Bana Hiçbir Şey Olmaz [Bulgarian translation]
Bana Hiçbir Şey Olmaz [Bulgarian translation]
Какво ще стане ако сега хванеш ръката ми,
това бягане, изморява ли ме?
Какво ще стане сега, ако си тук,
раздялата не е ли трудна за теб?
Един ден ми каза,
ти винаги си специална,
според мен излъга.
Не съм била специална,
не вярвам на това, защото
наруши правилата.
Лъжа, лъжа!
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, удряй, хайде, чупи, хайде, разбий на парчета,
нищо ми няма.
Нито ще отвърна, нито ще питам.
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, сложи някой на мястото ми,
но не я прегръщай така, както прегръщаше мен, недей!
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, удряй, хайде, чупи, хайде, разбий на парчета,
нищо ми няма.
Нито ще отвърна, нито ще питам.
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, сложи някой на мястото ми,
но както забрави мен,
не забравяй нея.
Ако отново се родя с теб,
след това пак ще умра, няма значение.
Там, накъдето отиваш,
ако веднъж ме беше питал?
Да те изпратя натъжава ли?
Един ден ми каза,
ти винаги си специална,
според мен излъга.
Не съм била специална,
не вярвам на това, защото
наруши правилата.
Лъжа, лъжа!
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, удряй, хайде, чупи, хайде, разбий на парчета,
нищо ми няма.
Нито ще отвърна, нито ще питам.
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, сложи някой на мястото ми,
но не я прегръщай така, както прегръщаше мен, недей!
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, удряй, хайде, чупи, хайде, разбий на парчета,
нищо ми няма.
Нито ще отвърна, нито ще питам.
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, сложи някой на мястото ми,
но както забрави мен,
не забравяй нея.
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, удряй, хайде, чупи, хайде, разбий на парчета,
нищо ми няма.
Нито ще отвърна, нито ще питам.
Хайде, отдалечи ме от теб,
хайде, сложи някой на мястото ми,
но както забрави мен,
не забравяй нея.
- Artist:İrem Derici
- Album:Dantel