Back in the U.S.S.R. [Portuguese translation]
Back in the U.S.S.R. [Portuguese translation]
Eu vim de Miami Beach1 em um avião da BOAC2
Eu não dormi noite passada
Durante o voo, o saco de vômito esteve sobre meu joelho
Cara, meu voo foi terrível
Estou de volta à URSS3
Garoto, você não sabe como você é sortudo
De volta à URSS
Fiquei longe por tanto tempo que eu quase não reconhecia o lugar
Nossa, é bom estar de volta em casa
Deixe desfazer a minha para amanhã
Amor, desplugue o telefone da tomada
Estou de volta à URSS
Garotos, vocês não sabem como são sortudos
De volta à URSS, de volta à URSS, de volta à URSS
Bem, as garotas ucranianas me nocautearam
Elas deixam o Oeste para trás
E as garotas de Moscou me fazem cantar e gritar
Que Georgia está sempre na minha mente4
Estou de volta à URSS
Garotos, vocês não sabem como são sortudos
De volta à URSS
Me mostre as suas montanhas no Sul
Cujos topos são cobertos de neve
Me leve para a fazenda de seu pai
Me deixe escutar a sua balalaica5 tocar
Venha e mantenha seu companheiro aquecido
Estou de volta à URSS
Garotos, vocês não sabem como são sortudos
De volta à URSS
1. Uma cidade localizada no estado americano da Flórida2. A British Overseas Airways Corporation, também conhecida por sua sigla, BOAC, foi uma empresa aérea do Reino Unido3. União das Repúblicas Socialistas Soviéticas, estado socialista que existiu entre 1922 e 19914. Menção à canção 'Georgia On My Mind' de Ray Charles5. Instrumento musical russo: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/TenorBalalaika...
- Artist:The Beatles
- Album:The Beatles [The White Album] (1968)