Aunque no te pueda ver [Vietnamese translation]
Aunque no te pueda ver [Vietnamese translation]
Nếu hôm qua là một ngày xám xịt với em, hãy lặng yên nào
Anh sẽ viết ra những bài nhạc để xem
liệu chúng có thể khiến em mỉm cười hay không
Nếu thứ em muốn là bỏ trốn, hãy bước đi đi
Anh sẽ viết ra những bài nhạc để xem
liệu anh có thể tìm thấy sức mạnh để sống tiếp
Anh không còn lý do nào để đưa ra cho em
Hơn là nỗi sợ hãi này
Sợ rằng sẽ không bao giờ còn có thể thấy em nữa
Anh tưởng rằng mình thấy mưa đổ giọt
ngoài khung cửa sổ, anh thấy bóng dáng em nhưng trời đâu có mưa
Đó chỉ là hình phản chiếu của suy nghĩ của anh
Hôm nay anh nhớ em lắm
Anh chỉ muốn em biết rằng
Dù em có ở đâu đi nữa
Nếu em thiếu can đảm, anh sẽ tiếp thêm cho em
Nếu em cảm thấy bơ vơ, hãy trò chuyện với anh
Anh sẽ lắng nghe em
Cho dù rằng anh không nhìn thấy em
Cho dù rằng anh không nhìn thấy em
Sau tất cả những gì anh đánh mất, anh sẽ nói rằng
Anh chỉ giữ lại duy nhất một thứ
Đó là khoảnh khắc diệu kỳ tháng Tư năm đó
Nỗi buồn đến và xâm lấn anh
Trở thành một phần da thịt anh
và giờ thì trời cứ mưa hoài vì anh không còn em bên cạnh
Anh không còn lý do nào để đưa ra cho em
Hơn nỗi cô đơn lạnh lẽo này
Anh cần phải trao cho em rất nhiều thứ hơn nữa
Anh tưởng rằng mình thấy mưa đổ giọt
ngoài khung cửa sổ, anh thấy bóng dáng em nhưng trời đâu có mưa
Đó chỉ là hình phản chiếu của suy nghĩ của anh
Hôm nay anh nhớ em lắm
Anh chỉ muốn em biết rằng
Dù em có ở đâu đi nữa
Nếu em thiếu can đảm, anh sẽ tiếp thêm cho em
Nếu em cảm thấy bơ vơ, hãy trò chuyện với anh
Anh sẽ lắng nghe em
Cho dù rằng anh không nhìn thấy em
Cho dù rằng anh không nhìn thấy em
- Artist:Álex Ubago
- Album:Fantasía o realidad