Au revoir [Hungarian translation]
Au revoir [Hungarian translation]
[Mark Forster]
Ebben a házban, ahol lakom
Minden megszokott.
A családiasságtól hánynom kell.
Ember, minden nap ugyanolyan.
Néhányszor körbeúszom a tavacskámat
Csak ki akarok jönni innen.
Nagyobb térre és friss levegőre van szükségem.
El kell mennem gyorsan máshová.
Máshogy ragaszkodok ehhez.
Megfogok egy fejlécet az ajtón keresztül.
Mindemt magam mögött hagyok.
Van valami nagyszerű a látványban.
Sosem jövök vissza önmagamhoz.
[Mark Forster]
Nincs semmi, ami itt tartana.
Elfeletettem, ki voltam
Elfelejtettem a nevem
Sosem leszek olyan, mint azelőtt
Elmentem, viszont, viszont, viszont, viszont, viszontlátásra
Viszonlátásra
Viszonlátásra
Viszonlátásra
[Sido]
Viszonlátásra? Nem
Elpakoltam a dolgaimat, elpakoltam egy vágást.
Különben mindig csak egy álom maradt volna számomra.
Szükségem van szabadságra, utazni megyek
Megteszek minden olyan dolgot, amit eddig elszalasztottam.
Elmegyek egy gumicsónakkal Alaszkába
Beugrom a hideg vízbe Singapurban
Megnézem a távolságot, majd ott,megköszönöm az új erőt.
Helyeket látok, amelyekről más emberek nem hallottak.
Úgy érzem magam, mint Humboldt vagy Steve Irwan.
A Maják trónján ülök a dzsungelben.
Nyomában Messner-nek, Indiana Jones-nak.
A főnix elrepült mostanra.
Viszlát, barátaim, minden jót!
Viszlátot mondok az egész régi életemnek, a majmok meghaltak, kuss legyen!
Mint az indiai gyermekek, én is levágom.
[Mark Forster]
Nincs semmi, ami itt tartana.
Elfeletettem, ki voltam
Elfelejtettem a nevem
Sosem leszek olyan, mint azelőtt
Elmentem, viszont, viszont, viszont, viszont, viszontlátásra
Viszonlátásra
Viszonlátásra
Viszonlátásra
Nincs semmi, ami itt tartana.
Elfeletettem, ki voltam
Elfelejtettem a nevem
Sosem leszek olyan, mint azelőtt
Elmentem, viszont, viszont, viszont, viszont, viszontlátásra
Viszonlátásra
Viszonlátásra
Viszonlátásra
- Artist:Mark Forster
- Album:Bauch und Kopf (2014)