Неко ће ми ноћас направити сина [Neko će mi noćas napraviti sina] [English translation]
Неко ће ми ноћас направити сина [Neko će mi noćas napraviti sina] [English translation]
Sporo mi prolaze sati
tika-tika-tak
do kuće uvek me prati
neki manijak
Ja svima zalupim vrata
i napravim lom
a onda zaspim sama
jer ti si sa njom
Dok ti drugoj greješ postelju
luda glava sprema nevolju
na visoke kad stanem pete
nestaćeš k'o dim cigarete
REF. 2x
Neko će mi noćas napraviti sina
vatru pali flaša crnog vina
haljina na podu, dobar znak za sreću
ko si ti, do jutra znati neću.
- Artist:Sandra Afrika
See more