Au-delà de la rivière [Just Around the Riverbend] [Canadian French] [English translation]
Au-delà de la rivière [Just Around the Riverbend] [Canadian French] [English translation]
La rivière prend mille et un visages au fil des eaux et de ses rivages
Ses flots la redessinent à tout moment
Mais les gens ne peuvent pas vivre ainsi comme les eaux d'un torrent
Vivre en toute sécurité, comme c'est ennuyant !
Au-delà de la rivière
J'aspire au-delà de la rivière
Je sens l'appel au-delà de la rivière
Où mystère dans le chant du vent
L'appel s'entend, l'appel retentit en moi
Au-delà de la rivière
En moi
Qui coule en moi...
Au fond de moi bouillonne l'envie de chercher plus loin mon destin
Puis-je ignorer le son du tambour des miens ?
En sachant que Grand Guerrier va bâtir pour moi un foyer
Pour partager une vie qui n'ira jamais...
Au-delà de la rivière
Au-delà de la rivière
Je vois au loin, au-delà de la rivière
Tout mon destin, au-delà des mers
Que vais-je faire ?
Pourquoi donc mes rêves vont-ils au-delà de la rivière ?
Est-ce que je veux vivre enfin
Toute ma vie avec cet homme ?
Dois-je épouser Kokoum ?
Est-ce que mon rêve s'est envolé ?
Où y a-t-il un lendemain pour nous deux ?
Au-delà de la rivière
- Artist:Pocahontas (OST)