As Pedras da Minha Rua [French translation]
As Pedras da Minha Rua [French translation]
Cette nuit il a plu beaucoup
Sur les pierres de ma rue.
Et puis j’ai vu en elles une ombre
Qui me semblait être la tienne.
J’espérais que tu monterais les escaliers
Mais je n’ai pas entendu tes pas,
Là dehors les pierres mouillées
Semblaient pleurer, pleurer pour toi.
Elles n’ont plus été foulées les pierres
Les pierres des rues.
Aujourd’hui, je les ai parcourues sans savoir
Si je suis toujours tienne.
Ni elles, ni moi, ne t’avons vu,
Mon amour, depuis plus d’un mois.
Reviens amour, reviens les fouler
Ces pierres une fois encore.
Ni la lampe dans l’angle,
Ni le clair de lune
Ne verront plus ton ombre
Sur les pierres de ma rue.
Quand il pleut comme aujourd’hui
Et que les pierres brillent ainsi
Ce sont mes yeux que je vois en elles,
Si fatiguées d’avoir tant espérées.
Elles n’ont plus été foulées les pierres
Les pierres des rues.
Aujourd’hui, je les ai parcourues sans savoir
Si je suis toujours tienne.
Ni elles, ni moi, ne t’avons vu,
Mon amour, depuis plus d’un mois.
Reviens amour, reviens les fouler
Ces pierres une fois encore.
Ni elles, ni moi, ne t’avons vu,
Mon amour, depuis plus d’un mois.
Reviens amour, reviens les fouler
Ces pierres une fois encore.
- Artist:Carminho
- Album:Alma