Are You Mine [French translation]
Are You Mine [French translation]
Je suis un chiot sur une corde
L'île Tracy, un diamant qui voyage à travers le temps
Qui aurait pu tailler des douleurs au coeur
Viens trouver ta chute dans quelque matin de velours
Des années trop tard
Elle est une médaille d'argent chevauchant un ranger solitaire
A travers l'espace (ouvert)
Dans mes pensées quand elle n'est pas à mes côtés
Je deviens fou parce que ici il n'y aucun endroit où je voudrais être
Et la satisfaction se sent comme si elle était un lointain souvenir
Et je n'arrive pas à m'aider,
Tout ce que je veux entendre de sa bouche est "Es-Tu à Moi?"
Es-Tu à Moi?
Es-Tu à Moi?
Es-Tu à Moi?
Je crois que ce que j'essaye de dire c'est que que j'ai besoin de la fin profonde
Toujours imaginer des rencontres, avoir souhaité d'être loin de certaines vies
C'est Injuste que nous ne soyons pas quelque part en nous comportant très mal pendant des jours
Un grand échappement en perdant toute trace du temps et le l'espace
Elle est comme une médaille d'argent grimpant sur mes désirs
Et je deviens fou car ici il n'y a aucun endroit où je souhaite être
Et la satisfaction se sent comme si elle était un lointain souvenir
Et je n'arrive pas à m'aider,
Tout ce que je veux entendre de sa bouche est "Es-Tu à Moi?"
Es-Tu à Moi?
Es-Tu à Moi?
Es-Tu à Moi?
Et le peur d'être rejeté bouge de façons mystérieuses
Alors si je suis entrain de me tromper,
Je veux juste entendre que tu m'as ma chérie
Es-tu à Moi?
Elle est une médaille d'argent chevauchant un ranger solitaire
A travers l'espace (ouvert)
Dans mes pensées quand elle n'est pas à mes côtés
Je deviens fou parce que ici il n'y aucun endroit où je voudrais être
Et la satisfaction se sent comme si elle était un lointain souvenir
Et je n'arrive pas à m'aider,
Tout ce que je veux entendre de sa bouche est "Es-Tu à Moi?"
Et bien, Es-Tu à Moi?
Es-Tu à Moi?
Es-Tu à Moi?
(Traduction 2012 par MissValentine aka Esperanza Luz Leal, d'après "Are You Mine", Artic Monkeys, 2012)
- Artist:Arctic Monkeys
- Album:R U Mine?