Aranjuez, mon amour [English translation]
Aranjuez, mon amour [English translation]
My love, on the water of the fountains, my love
Where the wind takes them, my love
The fallen evening, that one sees floating
Rose petals
My love and walls chafe against my love
In the sun, in the wind, in a sudden rainstorm
And in the years that pass by
Since the morning in May that they came
And when, singing, suddenly they wrote on the walls with the end of their rifles
Such very strange things
My love, the rosebush follows the traces, my love
On the wall and wraps around, my love
Their engraved names and each summer
From a beautiful red are the roses
My love, dry the fountains, my love
In the sun, in the wind of the plain
And in the years that pass by
Since the morning in May that they came
Flower on the heart, the naked feet, the light step
And eyes brightened by a strange smile
And on this wall when the evening descends
One would think they saw bloodstains
It’s nothing but roses!
Aranjuez, my love
- Artist:Nana Mouskouri
- Album:Classique