青い [Aoi] [English translation]
青い [Aoi] [English translation]
Your voice, it opens up my eyes
To a world filled with colour
In the days that blend together
I heard the murmurs of my heart
If I let this feeling
Ripen on its own
Will it, like a full-grown fruit
Fall sensibly off its branch
You don't know anything
Anything, you don’t
So, let me dream let me dream
Even though what we have now is all we have
Keep the warmth of your palm right where it is
Heart-throbbing imaginations are blooming all over
I want to soak in this feeling so
Stay right here; the rhythm of my heart won’t stop
Won't stop
Sometimes I suddenly think of you
When there’s nothing going on at all
Similar but so different
The things that we like, the things we dislike
As I get to know you more and more
I sense you getting farther away
You, who is both far and near
You are so
Tantalising
I love you so, so much
Always, always, so
Tell me what do
Your sad eyes mean, tell me, tell me. What does it mean?
Come, let me hear your voice
Even though the more I learn the sadder I become
I want to smile just for you
Even though you are smiling for somebody else
I love you so much, always
Come, let me hear your voice
I’m getting scared, so scared
Even though what we have now is all we have
In spite of that, let me stay by your side
I will stay right here where I have fallen
Come, let me hear your voice
Even the sides of you I don’t know are lovely
Keep the warmth of your palm right where it is
Heart-throbbing imaginations are blooming all over
What we have is all we have
Let me always be by your side, by your side
Always
- Artist:POLKADOT STINGRAY