Ангел дождя [Angel dozhdya] [English translation]
Ангел дождя [Angel dozhdya] [English translation]
I know such places,
Where in the golden shade
The Janissaries wander along posthumous path;
Where the house is conquered,
Where a fence is salty,
Where the instument/device is preaching
To cherries.
I know such places,
Where the concentrate blooms,
This last exiled being which
Is not waiting for patches;
Where a rose is in tears,
And a galangal is incrusted in silver;
Where the Naljorps are dancing
In the back yard...
If in house reeds had blossomed
Then in this house there's the crash;
And if the mouse has gnawed through the skull
Then it's time to forget about the past.
Perhaps, in our hearts.
Sunspots are dancing,
And maybe, wolves are howling;
And maybe the Angel of Rain is playing a trumpet,
It's time to take off ceilings.
- Artist:Akvarium
- Album:Гиперборея
See more