Ami de Liège [Spanish translation]
Ami de Liège [Spanish translation]
Tú, mi amigo de Lieja
Tú, truncado por la vida, por la estupidez humana que predomina aquí
Tú, mi amigo de Lieja
Tú, hermano pequeño de las noches, que cantaba el poema, como se canta a la vida.
Tú, mi amigo que demasiado pronto partiste allí abajo o más bien allí arriba
Tú, el mártir liejense
Tú, mi amigo, que conoces el precio de la violencia, el precio de la ignorancia
Tú, mi amigo, allí abajo, diles buenos días a los que hemos perdido
Esos que, al igual que tú, se han ido antes de tiempo…
Y recuerda que pronto estaremos cerca de ti
Como un Ave María que canta Aleluya
Para beber una "liégeoise" o para cantar Verdun, para cantar a este país llano que es el tuyo.
Ese país que te llora y yo, en este estudio, yo, humilde narrador que le canta a los barcos
Tú, mi amigo de Lieja, de París o Roubaix, de los palacios o de los rascacielos, sí, de San Petersburgo
Alzo mi puño hacia el cielo, como un combate sin fin, mi puño se cierrra para cogerte la mano, para decirte que mi corazón siempre en su memoria guardará tu luz como eterna esperanza
Guardará tu luz como eterna esperanza…
Tú, mi amigo, adiós, y después hacia la tierra
Volvamos nuestros ojos, llorosos, en este cementerio
Que las flores de diciembre se lleven tu perfume
Que canten tu nombre a la niebla eterna
Y que vuele al cielo, el canto de las golondrinas
Que se lleven tu alma más lejos que Dios
Que se esfume Dios, el canto de las golondrinas
Que se lleven tu alma mucho más lejos que el cielo…
- Artist:Damien Saez
- Album:Messina