Amazing [German translation]
Amazing [German translation]
Die Richtigen sperrte ich aus
Und die Falschen ließ ich herein
Ein Engel der Barmherzigkeit half mir hindurch durch all meine Sünden
Es gab Zeiten in meinem Leben
Als ich den Verstand verlor
Bei dem Versuch
Den Schmerz zu ertragen
Als ich den Halt verlor
Und auf den Boden aufschlug
Yeah, ich dachte, ich könnte davonkommen, aber ich schaffte es nicht durch die Tür
Ich hatte es so satt
Eine Lüge zu leben
Hoffte nur noch auf
Den Tod
(Chorus)
Es ist erstaunlich
Ganz plötzlich siehst du endlich das Licht
Es ist erstaunlich
Wenn der Augenblick da ist, in dem du weißt, dass alles gut werden wird
Es ist erstaunlich
Und heute abend spreche ich ein Gebet für die, die verzweifelten Herzens sind
Dieser allerletzte Versuch sind dauerhafte Ferien1
Und wie hoch kannst du mit gebrochenen Flügeln fliegen?
Das Leben ist der Weg und nicht das Ziel
Und ich kann nicht sagen, was der Morgen bringt
"Bevor du aufrecht gehen kannst
Musst du erst lernen zu krabbeln"
Aber ich konnte all dieses selbstgerechte Gequatsche nicht mehr mit anhören
Ich war draußen auf der Straße
Hab nur versucht durchzuhalten
Mich verzweifelt bemüht, am Leben zu bleiben
(Chorus)
So, von uns allen in Aerosmith
An alle von euch da draußen
Wo immer ihr auch seid, denkt dran:
Das Licht am Ende des Tunnels
Seid ihr vielleicht selbst
Gute Nacht
1. "Permanent Vacation" war das Album von Aerosmith, das 6 Jahre vor "Get a Grip" veröffentlicht wurde; dem Album, auf dem "Amazing" zu finden ist.
"Permanent Vacation" war das Comeback-Album der Band und lt. Steven Tyler "das erste, das wir je nüchtern gemacht haben". Darauf bezieht sich auch der "one last shot" - sie hatten noch diese eine Chance, ihre Karriere neu zu starten.
- Artist:Aerosmith
- Album:Get a Grip (1993)