Alone [French translation]
Alone [French translation]
Seule entre le ciel et la mer
Une île
Allant à ma rencontre
Abandonnée
Un monde à part rejeté
Sa côte sauvage
Désertée et oubliée
Une île
Une île
Une vision m’appelle
Une île dans le soleil couchant
Seule
En paix quand le jour s’achève
Protégée
Ses secrets non décelés
Illusion
intacte et isolée
Une ile
Une ile
En paix quand le jour s’achève
Je dois y aller
Sans foule autour de moi
Là bas avec le silence pour m’étonner
Seule pour affronter ma destinée
Pour comprendre ce que la vie pourrait être
Je dois y aller
Pour prendre mes futures chances
Pour cesser de regarder en arrière
Alors à ce moment je saurai
Pourquoi nous sommes à part
Quand je t’aime encore autant
**
Seule entre le ciel et la mer
Une île
Allant à ma rencontre
Abandonnée
Un monde à part rejeté
Sa côte sauvage
Désertée et oubliée
Une île
Cette île
Mon île c’est toi
**
Je serai là bas
Sans le passé pour me harceler
Là bas sans pleurs qui m’attachent
Seule sans souvenirs
Aussi vide que les mers sans fins
Je serai là bas
Sans l’orgueil qui me nargue
Là bas sans l’amour et la haine qui me hante
Et dans ce moment je saurai
la façon de te montrer
Que je t’aime encore autant
(A répéter **)
C’est toi
C’est toi
- Artist:Nana Mouskouri
- Album:Alone