All I Ask [Turkish translation]
All I Ask [Turkish translation]
Kalbimi kapıya bırakacağım
Bir kelime söylemeyeceğim
Daha önceden söylenmiş şeyleri
O zaman neden daha sonra gelecek şeyler için
Korkmuyormuş gibi davranmıyoruz?
Veya hiçbir şeyin kalmasından korkuyoruz?
Şimdi beni yanlış anlama
Biliyorum yarın yok
Sorduğum şey
[Nakarat]
Eğer bu seninle son gecemse
Bana bir arkadaştan daha öte sarıl
Bana kullanabileceğim bir anı ver
Elimi tut diğer sevgililerin yaptığı gibi
Bunun nasıl biteceği önemli
Çünkü ya bir daha sevmezsem?
Dürüstlüğüne ihtiyacım yok
Gözlerinde olduğunu biliyorum ve eminim gözlerim benim adıma konuşuyor
Kimse beni senin bildiğin gibi bilmiyor
Ve beni ilgilendiren tek şey sen olduğundan beri, söyle bana kime koşacağım?
Şimdi beni yanlış anlama
Biliyorum yarın yok
Sorduğum şey
[Nakarat]
Eğer bu seninle son gecemse
Bana bir arkadaştan daha öte sarıl
Bana kullanabileceğim bir anı ver
Elimi tut diğer sevgililerin yaptığı gibi
Bunun nasıl biteceği önemli
Çünkü ya bir daha sevmezsem?
Bu aşktaki dersimiz olsun
Bununla hatırlayalım
Zalim olmak veya kötü olmak istemiyorum
Ve affetmeni istemiyorum
Sorduğum şey...
[Nakarat]
Eğer bu seninle son gecemse
Bana bir arkadaştan daha öte sarıl
Bana kullanabileceğim bir anı ver
Elimi tut diğer sevgililerin yaptığı gibi
Bunun nasıl biteceği önemli
Çünkü ya bir daha sevmezsem?
- Artist:Adele
- Album:25 (2015)