Ali Desidero [Croatian translation]

Songs   2024-06-29 06:43:00

Ali Desidero [Croatian translation]

Prijatelji ga zovu Alijem, onaj što sjedi u našem kafiću

Zatreskao se u jednu malu, a ona zgodna i stasita

A naš Ali igra pišpirik, * sluša MFÖ i utakmice gleda

Rekoh si ja: „Zatreskao se je, ali mala o tom pojma nema“

Ali Desidero… Ali, Ali Deseidero

A cura jako lijepa, prijatna, ljupka, i knjiški moljac i zgodna

Da ju zovem Venerom ili Afroditom, i ruke joj i lice k'o gutljaj vode

Cura, naravno da je feministica, a vjeruje i u metafiziku

Samo jednu manu ima cura, malo se baca u intelektualnost

I optimistična i pesimistična, a malo se bori i za idealizam

Ali Desidero… Ali, Ali Deseidero

Teorijski gledano, mala je k'o otrov, praktički gledano klimava

Nekad kaže da je humanist, a nekad postaje racionalist

Drugačija joj psihologija, filozofija i idiotologija

Idiot, idiot, idiotologija

A naš Ali još u kafiću, dok mala prolazi onuda

Bulji u nju, samo o njoj misli

„Moja je“, govori, „jao onom tko ju takne“

Što da radi, što da čini, kakvu prevaru ili vragoliju

Da ju možda nekako obmane, ma kako će to oni zajedno?

Kad su oboje k'o minus i plus

Da se ponaša džentlmenski ili s obitelji da ju upozna?

Da se savjetuje s nekim znancem?

Ova je cura baš k'o hladnjača

Ali Desidero… Ali, Ali Deseidero

Ali u kafiću ne prestaje sjediti, i čeka da cura prođe

A kad ženu vide na uglu, MFÖ se odmah upali

Ali Ali Desidero

A gospodična čim ču MFÖ odmah kontrolu izgubi

I skoro se onesvijesti kad eto Alija hvata curu za ruku

Dok se Ali curom bavio, iz kafića se „In, in, in“ začu

In, in, in… In, in, in…

Ali Desidero, Ali, Ali Desidero

Cura „Pardon“, govori, „zavrtjelo mi se, luda sam za MFÖ-om“

„Nema na čemu, svakoj se curi to dogoditi može,

da vam pomognem, ako želite,

kući da vas odvedem, ako je potrebno?“

„A ma kako to, ni ne znam vas,

što će susjedi reći kasnije, hvala ali sama ću!“

„Nemojte tako, nisu važni“, govori mali,

„Hodajmo malo, što je loše u tome?

I upoznat ćemo jedno drugo, a i popričati o svemu pomalo.“

„A pristojnog momka“, misli si ona, „i iskren i vjeran,

da ga malo propitam i vidim je l' probisvijet ili pametan.“

Pita ona: „Volite li filozofiju?“, a on: „Kao na ražnju“ **

„Luther“, pita, „ili Machiavelli?“

„Mi smo prvaci, jasno je iz zabijenih golova“, Ali veli. ***

Ali Desidero, Ali, Ali Desidero

Shvati cura da su različiti, i uljudno Aliju reče: „Bye, bye“

A Ali reče: „Hay, hay“

Odjednom curi oči zablistaše: „Vražičak je ovaj nestaško“****

Shvati Ali da je na dobrom putu: „Spreman sam“, reče, „na susret!“

Cura reče: „Ovo su nježni posli, ne može danas, Ali, možda sutra!“

Ali Desidero, Ali, Ali Desidero

See more
MFÖ more
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish, English
  • Genre:Pop-Rock
  • Official site:http://www.mfo.com.tr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Mazhar-Fuat-%C3%96zkan
MFÖ Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved