Alacena de las monjas [French translation]
Alacena de las monjas [French translation]
En el convento de las esclavas de Santa Rita
Andan las monjas dale que dale por la cocina
Con las sartenes y las perolas en los fogones
Y las tinajas llenas de tortas de chicharrones.
El torno rueda, rueda que rueda "Ave María"
Y la tornera: "Pues sin pecado fue concebida"
"¿Qué quieres niño?"
"¿Tiene usted dulce de calabaza?"
"Recién salidos, da gloria verlos como la escarcha".
A freír ya los pestiños
Hermanas, que es Navidad
Vamos a cantarle al Niño
Con cariño y humildad.
Alacena de las monjas que te dan gloria bendita...
Pastelillos de toronja y dulce de leche frita
Se dice que fue la Virgen que en sueños se apareció
A la madre superiora y esta receta le dio:
Medio kilo azúcar blanca
Agüita del avellano
Y al perol la calabaza
Tres Salves y un Padrenuestro
y la gracia de tus manos,
Tres Salves y un Padrenuestro
y la gracia de tus manos.
En el convento de las esclavas, ¡Jesús que pena!
Hay una monja con bulanicos en la cabeza
Que por ser mala, la Virgen pura como castigo
Le ha retirado el don del almíbar a sus pastelillos.
Los niños juegan en Plaza Nueva a la rueda-rueda
Igual que rueda la cabecita de la tornera
Que por un dulce de calabaza, dice la copla
Que por un dulce de calabaza se volvió loca.
Queda la hermana tornera
Vestida de Satanás
Y fue a robar la receta
Del dulce de Navidad.
Alacena de las monjas que te dan gloria bendita...
Pastelillos de toronja y dulce de leche frita
Se dice que fue la Virgen que en sueños se apareció
A la madre superiora y esta receta le dio:
Medio kilo azúcar blanca
Agüita del avellano
Y al perol la calabaza
Tres Salves y un Padrenuestro
y la gracia de tus manos,
Tres Salves y un Padrenuestro
y la gracia de tus manos.
- Artist:Carlos Cano