Akhtsik er un zibetsik zi [אַכציק ער און זיבעציק זי] [Italian translation]
Akhtsik er un zibetsik zi [אַכציק ער און זיבעציק זי] [Italian translation]
S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor
Az zey lebn in eynem, dos alte por:
Zey hobn zikh geeltert -kukt aykh tsu!-
Akhtsik er un zibetsik zi
Khotsh der zeyde mit der bobe zaynen kurts un kleyn
Nor der zeyde mit der bobe zaynen mole kheyn:
Er mitn shpitsekhdikn berdele, mitn goyderl zi
Akhtsik er un zibetsik zi
Got hot zey mit oysher un koved baglikt
In lebn hobn zey zikh keyn mol nisht gekrigt:
Nor "Notele," nor "Bobele" rufn zey zikh tsu
Akhtsik er un zibetsik zi
Der oylem hot genumen tsu bislekh vayn
Un dem zeydn mit der boben in rod arayn
Di eyniklekh hobn gepliesket tsu
Akhtsik er un zibetsik zi
Azoy hobn zey gehulyet biz a halber nakht
"Bobele" -zogt der zeyde- "A gute nakht!
Shlof mir gezunt un dek zikh gut tsu"
Akhtsik er un zibetsik zi
- Artist:Maria Colegni
- Album:Mashinka (2008)
See more