Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [German translation]
Aigua de roses [Σε πότισα ροδόσταμο] [German translation]
Wenn du ins Jenseits gehen willst,
Musst du dich weder in weiße Wolken kleiden
Noch anziehen wie ein Morgenstern.
Du wirst sehen, wie sie wissen, wer da ruft,
Sobald sie die Türe öffnen.
Ich habe dir Rosenwasser angeboten,
Und du hast mir Gift gegeben.
Du bist der Sohn eines Falken; in der Kälte geboren,
Bringst du die Wüste mit, wenn du fliegst.
Nimm die Wurzeln von Rosmarin
Und etwas Korbweide, geschmeidig und weiß.
Bade mit den Kräutern, die ich dir nannte,
Trinke den Tau in der Johannisnacht,
Wenn der Mond um Mitternacht voll ist.
Ich habe dir Rosenwasser angeboten,
Und du hast mir Gift gegeben.
Du bist der Sohn eines Falken; in der Kälte geboren,
Bringst du die Wüste mit, wenn du fliegst.
- Artist:Maria del Mar Bonet
- Album:El·las (1993)
See more