Ai naviganti in ascolto [French translation]
Ai naviganti in ascolto [French translation]
Aux marins hors de tout port
Depuis toujours en haute mer, toujours à l'écoute
D'un rêve ou d'un signe
D'un son un peu spécial
Qui arrive jusque là
Et la poésie, en suspend parmi les vagues
Qui timidement se montre, qui se répand
Ouvrant son sillage
Comme la mélodie d'une musique du sud
Marins, contre tous les courants
Dans les océans transparents
Vers de nouveaux mondes
Et avec les étoiles défier les horizons
Traverser les vents et suivre
Presque sans le savoir
Les fantastiques sirènes des musiques du sud
Marins, contre tous les courants
Dans les océans transparents
Vers de nouveaux mondes
Marins, un peu héros et un peu perdants
Européens et un peu émigrants
Un peu comme nous
Marins, contre tous les courants
Dans les océans transparents
Vers de nouveaux mondes
Marins, un peu héros et un peu perdants
Européens et un peu émigrants
Un peu comme nous
Aux marins hors de tout port
Depuis toujours en haute mer, toujours à l'écoute
D'un rêve ou d'un sentiment
Comme en une danse lente de musique du sud
Marins, contre tous les courants
Dans les océans transparents
Vers de nouveaux mondes
Marins, un peu héros et un peu perdants
Européens et un peu émigrants
Un peu comme nous
Marins, contre tous les courants
Dans les océans transparents
Vers de nouveaux mondes
Marins...
- Artist:Eugenio Bennato
- Album:Mille e una notte fa (1997), Che il Mediterraneo sia (2001)