Ahora ya sé [Agora Eu Já Sei] [French translation]
Ahora ya sé [Agora Eu Já Sei] [French translation]
Je me posais des questions, je ne comprenais pas .
Quand quelqu'un me parlait,
Je soupirais, quelle agonie
Pour sentir cet amour.
Mon cher, toutes les heures et les jours,
Le temps est passé sans que je m'en aperçoive.
T'aimer véritablement,
Sentir la nostalgie,
Mais seulement pour toi, seulement pour toi.
Maintenant je le sais,
Quand il me manque la respiration,
C'est la preuve que mon cœur
Ne sait déjà plus vivre sans toi.
Maintenant je sais
Qu'il me manque toujours la raison.
J'ai mieux compris dans l'émotion
Ce que je porte ici, au plus profond de moi,
en moi.
Je doutais, je ne comprenais pas
Quand quelqu'un m'a averti.
Je soupirais, tout le jour
Pour sentir cet amour.
Mon cher, toutes les heures et les jours,
Le temps est passé sans que je m'en aperçoive.
T'aimer vraiment,
Sentir la nostalgie,
Mais seulement pour toi, seulement pour toi.
Maintenant je le sais,
Quand il me manque la respiration,
C'est la preuve que mon cœur
Ne sait déjà plus vivre sans toi.
Maintenant je le sais
Qu'il me manque toujours la raison.
J'ai mieux compris dans l'émotion
Ce que je porte ici, au plus profond de moi,
en moi.
Maintenant je le sais,
Quand il me manque la respiration,
C'est la preuve que mon cœur
Ne sait déjà plus vivre sans toi.
Maintenant je sais
Qu'il me manque toujours la raison.
J'ai mieux compris dans l'émotion
Ce que je porte ici, au plus profond de moi,
en moi.
Moi qui doutais, je ne savais rien
De ce véritable amour.
Notre amour est arrivé !
Je doutais, je ne comprenais pas,
Je doutais tout le jour, oui !
Notre amour,
Notre véritable amour !
- Artist:Ivete Sangalo
- Album:Multishow ao Vivo: Ivete Sangalo no Madison Square Garden