אף פעם לא תדעי [Af Paam Le Tedi] [Russian translation]
אף פעם לא תדעי [Af Paam Le Tedi] [Russian translation]
Во тьме ночей
Закрыта дверь души твоей,
И даже днём - нет, не узнать тебе.
Не ведать никогда,
Что я прошёл из-за тебя,
Путь в линиях руки
Моей и у тебя
Когда самолёт или что-то там
Сквозь облака летит,
Движенье это слышу я
И ты не жди.
Всегда оторван человек от всех
Плач твой помню я
Так странно, что-то есть во мне
Что не узнать.
И по ночам, станешь ты писать о снах
И даже днём - нет, не узнать тебе.
Размышлений время
Что на часах висит
Стрелка каждый раз
Отмерит нам часы.
Всякий раз, лишь только женщина
Вдруг ступит на шоссе
Я чувствую, как будто ты сейчас
Была во мне
Пока ты спишь, с тобою кто-то здесь
Он дышит глубоко
Но руки не мои там рядом есть
Моим тут нелегко
Во тьме ночной -
Ты не увидишь ничего.
И даже днём - нет, не узнать тебе.
Словно вор в тиши
На цыпочках пройдя
В бессоннице крутясь
И на грехи смотря
Всегда подозреваю что-то я
Коп со мной говорит
Стоит ли сказать ему
Что я здесь один?
И тогда, как только станет проще всё тут
Особенно слова
Скажу тебе я, что незначимо на слух
Но в звуке - чудеса
- Artist:Shlomo Artzi