Accidentally in Love [Hungarian translation]
Accidentally in Love [Hungarian translation]
Szóval azt kérdezte 'Mi a baj, édes?'
Mi a baj? Nem tudom
Nos, talán szerelmes vagyok
Erre gondolok
Mindig erre gondolok
Nem tudok nem erre gondolni
Mennyi időbe telik még, hogy kigyógyuljak
Csak, hogy kigyógyuljak mert nem vehetem semmibe, ha ez szerelem
Arra késztet, hogy megforduljak és szembe nézzek vele
De semmit nem tudok a szerelemről
Gyerünk, gyerünk
Fordulj meg gyorsan
Gyerünk, gyerünk
A világ is így tesz
Gyerünk, gyerünk
Mert mindenki a szerelmet keresi
Így azt válaszolom 'Hógolyóként rohanok'
Rohanok át a tavaszon
Közeledik
Ez a szerelem elolvaszt
A kék ég alatt körülvesz a napfényben
A pislákoló szerelem
Nos, édes, megadom magam az eperfagyinak
Sosem lesz vége ennek a szerelemnek
Nos, nem akartam, hogy így legyen
De nincs menekvés a szerelmed elől
Ezek a villámlások
Azt jelentik, hogy sosem leszek egyedül
Sosem leszel egyedül, nem, nem
Gyerünk, gyerünk
Gyere egy kicsit közelebb
Gyerünk, gyerünk
Hallani akarom ahogy suttogsz
Gyerünk, gyerünk
Telepedj le a szerelmemben
Gyerünk, gyerünk
Ugorj egy kicsit magasabbra
Gyerünk, gyerünk
Ha kicsit könnyebbnek érzed magad
Gyerünk, gyerünk
Egyszer volt, hol nem volt, szerelmesek voltunk
Véletlenül szerelmesek lettünk
Véletlenül szerelmesek
Szerelmes vagyok véletlenül
Gyerünk, gyerünk
Forogj egy kicsit gyorsabban
Gyerünk, gyerünk
És a világ egy kicsit fényesebb
Gyerünk, gyerünk
Csak engedd át magad a szerelmének
Szerelmes vagyok
- Artist:Counting Crows