Aan de kust [English translation]
Aan de kust [English translation]
The salty sea takes a deep brackish (brinish; briny...dunno what the riht word is) sigh
Above land the warm air trembels quietly
Hey! Someone sometimes unexpectatly flees
Alarmfase two is here hardly infamous
But people don't know it and are silent about what they hear and see
Here by the shore. the Zeeuwse shore (Zeeland is a province in Holland)
Where the people unaware get in the mood for a musselfeast
And don't speak of eating when they are full and content
Then calmly go to sleep again
Here by the shore, the Zeeuwse shore
Where everyone unaware
Are spoken to in german
Where the chain has broken
And every ship had been burned
But there is nothing wrong
Vlissingen (town in Zeeland) breaths heavy and cheerless tonight
The harbor is abandonned, because there is only one shipment
And that has to be brought out of the harbor in dark
Commemorating the good times of purety and strength
But people don't know
And are quiet about what they hear and see
Here by the shore, the Zeeuwse shore
Where the summer unaware
Is enjoyed with great speed
And where wild and persistent
Everybody can do as they please
Untill they are full and content
Here by the shore, the Zeeuwse shore
Where the love of lust
Continuesly will lose
Because she can never choose
Between good and not so bad
But it is as it goes
Here by the shore
- Artist:BLØF