A Stranger to Me [Turkish translation]
A Stranger to Me [Turkish translation]
Sana tüm yedi yılı verdim,
Gençliğimizi birbirine doladık
Seninle düşüncelerimi ve yatağımı paylaştım
Hayallerimizi senkronize ettik
Kimse beni senden iyi bilemez,
Kimsenin yapamadığından emindim
Fakat şehvet bana şaka yaptı,
İyi olan her şeyi alıyorum.
Bir sonraki gün bana doğru yürüdün,
Gözlerimle buluştun ve gözlerini çevirdin.
Nasıl birisi
Bir zamanlar çok iyi bildiğim
Şimdi bana bir yabancı?
Böyle ilginç bir karşılaşma gibi görünüyordu,
Habersiz ve serbest,
Geçmişim tarafından rahatsız edilmiyorum,
Sarhoş gölgeler dökülüyor
Öylesine yumuşak ve dumanlı ışık,
Seni o gece terketmem gerek,
Aklımdan ve görüşümden uzak,
Sabah çok parlak aydınlanıyor
Bir sonraki gün bana doğru yürüdün,
Gözlerimle buluştun ve başka tarafa çevirdin
Nasıl birisi
Bir zamanlar çok iyi bildiğim
Şimdi bana bir yabancı?
Suç, haklı olarak bana kalmış
Ve bu yüzden bu benim kaderim
Benim çevremde suçu taşımak
Hatalı biri olmak
Bir sonraki gün bana doğru yürüdün,
Gözlerimle buluştun ve başka tarafa çevirdin
Nasıl birisi
Bir zamanlar çok iyi bildiğim
Şimdi bana bir yabancı?
Bir sonraki gün bana doğru yürüdün,
Gözlerimle buluştun ve başka tarafa çevirdin
Nasıl birisi
Bir zamanlar çok iyi bildiğim
Şimdi bana bir yabancı?
- Artist:Maria Mena
- Album:Viktoria (2011)