A Shot of Rhythm and Blues [Hungarian translation]
A Shot of Rhythm and Blues [Hungarian translation]
Ahogy összevered a tenyered,
És az ujjad egymásnak csettinted,
És a lábad magától nekilendül.
És ahogy ritmusra rázol,
Mikor a banda nyomni kezdi
Azokat az őrült jó hangokat.
És mikor mást már nem tehetsz,
És többé nyugton nem ülhetsz,
Mert úgy árzed, pörögnöd kell.
Nesze egy adag Rhythm and Blues,
Mellé még egy csipet Rock and Roll,
Épp csak a fűszer kedvéért...
Húzz a lábadra táncos cipőt,
És persze hozd magaddal a nőd,
Mert tudod, hogy ez
egy ugrálós buli lesz, na gyerünk!
Ne aggódj akkor már semmiért,
Mikor végre táncolsz és énekelsz,
És libabőrös leszel,
És a ritmus rád talál,
A dobbanás beszippant,
Hisz csak ez a legjobb, amit tehetsz.
Nesze egy adag Rhythm and Blues,
Mellé még egy csipet Rock and Roll,
Épp csak a fűszer kedvéért...
Húzz a lábadra táncos cipőt,
És persze hozd magaddal a nőd,
Mert tudod, hogy ez
egy ugrálós buli lesz, na gyerünk!
Ne aggódj akkor már semmiért,
Mikor végre táncolsz és énekelsz,
És libabőrös leszel,
És a ritmus rád talál,
A dobbanás beszippant,
Hisz csak ez a legjobb, amit tehetsz.
Nesze egy adag Rhythm and Blues,
Húzz a lábadra táncos cipőt,
Nesze egy adag Rhythm and Blues,
És persze hozd magaddal a nőd,
Mert tudod, hogy ez
egy ugrálós buli lesz, na gyerünk!
Ne aggódj akkor már semmiért,
Mikor végre táncolsz és énekelsz,
És libabőrös leszel,
És a ritmus rád talál,
Hisz csak ez a legjobb, amit tehetsz.
Hisz csak ez a legjobb, amit tehetsz.
Hisz csak ez a legjobb, amit tehetsz.
Hisz csak ez a legjobb, amit tehetsz.
- Artist:The Beatles
- Album:Live At The BBC (1994)