A Noite [La Notte] [Azerbaijani translation]
A Noite [La Notte] [Azerbaijani translation]
Sözlər kifayət deyil, başa düşə bilmirəm
Böyüyən və dayanmayan bu qorxu
Bu mürəkkəbləşmiş bir hekayədir
Və bilirəm niyə
Çiyinlərimdə gəzdirdiyim bu ağırlıq nədir
Kürəyimi yerə əyir və məni yorur
Zamanın şeytanlığı məni səndən uzaqlaşdırdı
Və gecə gələndə və mən yata bilməyəndə
Ürəyim daha tez döyünməyə başlayır və mən tənhayam burada
Çarpayının digər tərəfinə çönürəm, televizoru açıram
Aynada gözlərə baxıram və əlimdə telefon var
Mənə yaxın olmağın səni nə qədər istədiyimə kifayət deyil
Və bu yaxınlıq bizə icazə vermir
Həqiqətin və öz yaratdığımın içində itdim
Xatirələri təzələdim, saçlarımı uzatdım
Və bu gözəl və sahiblənmiş nağılı sənə adadım
Hətta zamanın şeytanlığı belə məni səndən uzaqlaşdıra bilməz
Sənə təkcə mənə aid olan çoxlu sirrləri dedim
Heç vaxt mənə mənsub olmayan bir köhnə günlüyün qafiyələri
Deyilməmiş çoxlu sevgi sözlərinin arasında uzanıram
Bu zəhəri çoxdandır hiss edirəm və zaman heç vaxt keçmədi
Və gecə gələndə və mən yata bilməyəndə
Ürəyim daha tez döyünməyə başlayır və mən tənhayam burada
Çarpayının digər tərəfinə çönürəm, televizoru açıram
Aynada gözlərə baxıram və əlimdə telefon var
- Artist:Tiê
- Album:Esmeraldas