A Day in the Life [Hungarian translation]
A Day in the Life [Hungarian translation]
Láttam ma, öcsém, a hírekben,
Egy mázlistát, akinek sikerült.
Bár szomorú volt a hír talán,
Mégis nevettem szaporán
Azon a fényképen.
Ült a pasi kábán a kocsiban,
Észre se vette,
hogy zöld lámpa van,
A népek meg csak álltak és bámulták,
Mert ismerős volt nekik a jóember,
Találgatták:
talán "parlamenter"?
Láttam ma, öcsém, egy filmet,
Háborút nyert az angol hadsereg.
Az embereket persze hidegen hagyta,
De én le sem vettem róla a szemem,
Mert olvastam már a forgatókönyvet.
Szeretnélek felvidítani.
Felébredtem, az ágyból felkeltem,
A hajam egy fésűvel átgereblyéztem,
Lebotorkáltam és
rágyújtottam,
Valaki megszólalt -
egy álomban voltam.
Aaa, aaa, aaa
Láttam ma, öcsém, a hírekben,
Négyezer lyukat a lancashire-i Blackburnben.
Bár kicsik voltak a lyukak talán,
Meg kellett számolni szaporán.
De most már azt is tudják legalább,
Hány lyuk kell hozzá. hogy megteljen
velük az Albert Hall színházterem.
Szeretnélek felvidítani.
- Artist:The Beatles
- Album:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)