A ciegas [English translation]
A ciegas [English translation]
Many nights, about dawn,
I felt your steps
in the house.
Thanks to God that you have arrived,
and that nothing bad
has happened to you.
In your hands, an scent
that permeated like a carnation,
but I didn't take it seriously
because I was slave of your love.
That I have been delayed...
the things of the game...
And I used to tell you,
closing my eyes
like a blind man:
You don't have to explain to me,
blindfolded I believed you,
I go through the world feeling my way
ever since a met you.
I have a bandage on my eyes
like the way they depict faith,
there is no grief like this glory
of being loving without seeing.
My heart doesn't deceive me,
and it surrenders to your mercy,
sleep in peace, my darling,
that I'm loving you blindfolded.
I don't know what christian hand,
one morning opened
my door, suddenly;
a light that cut in a thousand pieces,
like a blade slash,
the bandage on my eyes.
They took away my blindness
with a compassionate knife,
and today, without blinds man's guide,
alone goes my heart by the sidewalk.
All that is a lie,
I sign it and prove it,
and I used to tell you,
trying to put on
the bandage, a new:
You don't have to explain to me,
that I haven't asked for it,
he who goes through the world just feeling,
goes with his direction lost.
God will nail crystal pins
in my eyes,
so that I won't have to face you
together with your truth.
Lie at night and all day too,
go as far as being perjurious,
go on lying, my sweetheart,
that, blindfolded, I'm loving you.`
- Artist:Miguel Poveda
- Album:Coplas del querer