A gdybyśmy nigdy się nie spotkali [Spanish translation]
A gdybyśmy nigdy się nie spotkali [Spanish translation]
¿Y si no nos hubiéramos encontrado nunca?
¿Si nos hubiéramos pasado de largo en el fondo de la vida?
¿Si no nos hubiera ligado absolutamente nada,
y si el destino común hubiera titubeado?
¿Quién decide
que una sola vez en la Tierra,
por un momento, tú y yo,
nos encontramos
y este mero hecho puede cambiar el mundo entero?
¿Y si no nos hubiéramos enamorado nunca?
¿Si nos hubiéramos perdido, llegado tarde?
¿Seríamos gente completamente diferente,
pero quién sabe si seríamos felices?
Pero decidieron
que una sola vez en la Tierra,
por un momento, tú y yo,
non tuviéramos que encontrar
y este mero hecho pudiera cambiar el mundo entero.
A veces pienso en un mundo probable,
donde, sin embargo, pasan de largo nuestras huellas.
¿Qué sucede entonces a los ánimos de nuestros hijos,
antes de que el amor de algún otro los invite aquí?
¿Quién decide
que una sola vez en la Tierra,
por un momento, tú y yo,
nos encontramos
y este mero hecho puede cambiar el mundo entero?
- Artist:Anna Maria Jopek
- Album:Niebo (2005)