Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [Croatian translation]
Если б я был султан [Esli b ya byl sultan] [Croatian translation]
Da sam ja sultan, imao bih tri žene,
I trostrukom ljepotom bio bih okružen.
Ali s druge strane, u takvim situacijama
Ima toliko briga i problema, ah, Alah pomagaj!
Lijepo je imati tri žene,
No lijepo nije s druge strane!
Zulfija moja ogrtač mi pegla na dasci,
Šije Đula, a Fatma mi krpa čarape.
Tri žene - krasota, što kažeš,
No s druge strane - tri punice previše!
Lijepo je imati tri žene,
No lijepo nije s druge strane!
(Dopusti meni žena svaka po sto,
Ukupno tristo grama - eto nečega!
Ali kao da po jajima prilazim domu,
Skandal mi predstoji sa svakom ženom!
Lijepo je imati tri žene,
No lijepo nije s druge strane!
Kako je nama, sultanima, treba to pojasniti:
Koliko žena je najbolje? Tri ili jedna?
Na takvo pitanje odgovor je jednostavan:
Da sam ja sultan - bio bih samac!
Lijepo je sasvim bez žena,
Mnogo je ljepše s bilo koje strane!
(2x)
- Artist:Yuri Nikulin
- Album:Кавказская пленница OST (1967)