7 Rings [Turkish translation]
7 Rings [Turkish translation]
Evet, Tiffany'lerde kahvaltı ve baloncuk şişeleri
Başını belaya sokmak isteyen dövmeli kızlar
Kirpikler ve elmaslar, ATM makineleri
Kendime en sevdiğim şeyleri alırım (evet)
Zor durumlar geçirdim, üzgün bir sürtük olmalıyım
Bunun beni bir vahşiye dönüştüreceğini kim düşünebilirdi?
İplerle değilde kelepçelerle bağlı kalmayı tercih ederim
Söylediğim ve yazdığım şarkılar gibi kendi çekimi yazıyorum, evet (evet)
Bileğim, izlemeyi bırak, boynum gösteriş yapıyor
Büyük depozite yap, dış güzelliğim ateş ediyor
Saçımı beğendin mi? Gee, teşekkürler, sadece bunu aldım
Bunu görüyorum, bunu beğeniyorum, bunu istiyorum, bunu aldım (evet)
Bunu istiyorum, bunu aldım bunu istiyorum, bunu aldım
Bunu istiyorum, bunu aldım, bunu istiyorum, bunu aldım
Saçımı beğendin mi? Gee, teşekkürler, sadece bunu aldım
Bunu görüyorum, bunu beğeniyorum, bunu istiyorum, bunu aldım (evet)
Bir yüzük takıyorum, ama "Bayan" olmayacağım
Altı sürtüğüm/arkadaşım için eşleşen elmaslar aldım
Zenginliğimle tüm arkadaşlarımı şımartmayı tercih ederim
Sanırım perakende terapisi yeni bağımlılığım
Para problemlerini çözemez diye her kim demiş ise
Onları çözmek için yeterli paraya sahip olmamalı
"Hangisi?" diye söylüyorlar "Nah, onların hepsini istiyorum" diyorum
Mutluluk kırmızı etekler gibi aynı fiyatta
Gülümsemem ışık saçıyor, tenim parıldıyor
Bunun parlama şeklini gördüğünü biliyorum (bunu gördün)
Dolap için sadece bir ev aldım
Hem onun hem de onunkiler, bunu istiyorum, bunu aldım, evet
Bunu istiyorum, bunu aldım, bunu istiyorum, bunu aldım
Bunu istiyorum, bunu aldım, bunu istiyorum, bunu aldım (bebeğim)
Saçımı beğendin mi? Gee, teşekkürler, sadece bunu aldım (evet)
Bunu görüyorum, bunu beğeniyorum, bunu istiyorum, bunu aldım (evet)
Telefon numarası gibi görünen fişlerim var
Eğer bu para değilse, i zaman yanlış numara
Siyah kart benim iş kartım
Benim için gücün ayarlanma yolu
Övünmeyi kast etmiyorum, ama "bunu çantaya koy" oluyorum, evet
Onları raflarda gördüğünde, onlar popom gibi burnu havada, evet
Sürgün, mağazadan kabine gidiyorum
Bunun hepsini tek döngüde yapıyorum, paramı ver
Boşver, meyve suyu aldım
Attığımızda her şey net
Boynuma bak, jetime bak
Bana saygı göstermek için yeterince para yok
Sette olduğumda bütçe yok
Eğer bunu beğeniyorsam, o zaman bu aldığım şey olur, evet
Bunu istiyorum, bunu aldım, bunu istiyorum, bunu aldım (evet)
Bunu istiyorum, bunu aldım, bunu istiyorum, bunu aldım (evet, evet)
Saçımı beğendin mi? Gee, teşekkürler, sadece bunu aldım
Bunu görüyorum, bunu beğeniyorum, bunu istiyorum, bunu aldım (evet)
- Artist:Ariana Grande
- Album:thank u, next