Моя любовь [Moya lyubovʹ] [English translation]
Моя любовь [Moya lyubovʹ] [English translation]
Всё как будто шло своим путем,
Медленно и верно.
Успех в делах, семья и дом
Лечили раненные нервы.
Не будили звездные дожди моего воображения.
И превратились виражи в плавное скольжение.
Скажи, откуда ты взялась, моя нечаянная радость,
Несвоевременная страсть, горькая, а сладость?
Нарушив мой земной покой,
Ты от какой отбилась стаи?
И что мне делать с тобой такой - я не знаю.
Вздрогнул, как от выстрела, мой дом,
Стены закачало,
Когда в окно твоим крылом
Счастье постучало.
Понимал ли дом,
Что он теперь для меня стал тесен,
Оставив незакрытой дверь и окон не завесив?
Скажи, откуда ты взялась, моя нечаянная радость,
Несвоевременная страсть, горькая, а сладость?
Нарушив мой земной покой,
Ты от какой отбилась стаи?
И что мне делать с тобой такой - я не знаю.
Мой уютный замок из песка стал как будто ниже,
И заменили облака рухнувшую крышу.
Ты смотрела
Как под крышей той разгорались страсти.
Сказав, что на беде чужой мы не построим счастье.
Да я бы мог конечно отпустить тебя,
Но это не поможет чужому горю,
Ведь простить меня мой дом уже не сможет.
Расстаться можно и любя,
Боль рассосётся понемногу,
Но только обманув себя,
Мы обмануть не сможем Бога.
Скажи, откуда ты взялась?
Нарушив мой земной покой,
Ты от какой отбилась стаи?
И что мне делать с тобой такой - не знаю.
- Artist:Alexey Glyzin