Slow Burn [Turkish translation]
Slow Burn [Turkish translation]
Aceleyle doğdum, hep geç kaldım*
88'den beri hiçbir yere erken varmadım
Texas çok sıcak, bense soğuk olabilirim
Anneannem burnumu deldirdiğimde ağladı
İçkide iyiyim, otta iyiyim**
Ellerini bedenime koyduğunda iyiyim
Ağırdan almak hoşuma gidiyor
Acele etmiyorum, işleri kendi hallerine bırakıyorum
Bunu kendi yollarımla yapacağım, iyi olacak
Bunu yakıp kül edeceğiz ve bu tüm gece sürecek
Bunu ağırdan alacağız
Tennessee'de güneş batıyor
Ama Pekin'de insanlar çalışmak için yola koyuluyor
Sokağın aşağısındaki bar bir saate kadar kapanmayacak
Bir yürüyüşe çıkıp bütün çiçekleri izlemeliyiz
Çünkü ağırdan almak hoşuma gidiyor
Acele etmiyorum, işleri kendi hallerine bırakıyorum
Bunu kendi yollarımla yapacağım, iyi olacak
Bunu yakıp kül edeceğiz ve bu tüm gece sürecek
Bunu ağırdan alacağız
İyi hissettiren her neyse
Yaşlı ruh, sıramı bekliyorum
Birkaç şey biliyorum ama hala öğrenmem gereken çok şey var
Yani ağırdan almak hoşuma gidiyor, ağırdan almak
Ağırdan almak hoşuma gidiyor
- Artist:Kacey Musgraves
- Album:Golden Hour