Amiche mai [Turkish translation]
Amiche mai [Turkish translation]
[Vanoni]
Ne işin var burada?
Seninle konuşmak istemiyorum.
Biliyorsun zaten,
bir tek beni seviyor o.
[Mina]
Yerinde olsam,
bu kadar emin olmazdım.
Belki sana vaatlerde bulunuyor,
ama aşk yemini ediyor bana.
[Vanoni]
Ama ben onu iyi tanırım,
sen onun tipi değilsin.
İnanmak istemiyorsun ama,
çoktandır söylüyorum bunu sana.
[Mina]
Seninkiler, laftan ibaret,
ama benimle eylemde bulunuyor.
Biraz hoşlanıyor olabilir senden,
ama beklentin nedir, bilemiyorum.
[Vanoni]
Gözlerime bakma,
yoksa kendi gözlerimi göreceğim.
[Mina]
Bana dokunmanı istemiyorum, istemiyorum,
yoksa sarılıvereceğim sana.
[Mina & Vanoni]
Bizi birbirimize bağlayan bir şeyler olsa da,
bir şeyden eminim, biliyorsun:
arkadaş olamayız asla!
[Mina]
Bizim için ne rahat olurdu
bir adım geri çekilip
bu "yakıcı güneş"ten uzaklaşmak
en azından bir metre.
[Vanoni]
Ona çok iyi gelirdi, değil mi,
o alçağa.
Sonunda anlardı
ne demekmiş ayrı olmanın acısı.
[Mina]
Belli ki, yıpranmışsın,
onunla birlikte olduğumu düşünüyorsun,
tıpkı benim seni düşündüğüm gibi
ikiniz baş başayken.
[Vanoni]
Ama sırf onu artık görememe düşüncesi
beni öldürüyor.
Bilsem de, bu hastalıklı hikayenin
bitmesi gerektiğini.
[Mina]
Gözlerime bakma,
yoksa kendi gözlerimi göreceğim.
[Vanoni]
Bana dokunmanı istemiyorum, istemiyorum,
yoksa sarılıvereceğim sana.
[Vanoni & Mina]
Bizi birbirimize bağlayan bir şeyler olsa da,
bir şeyden eminim, biliyorsun:
arkadaş olamayız asla!
Arkadaş olamayız asla, asla!
arkadaş olamayız asla!
- Artist:Ornella Vanoni
- Album:Più di me (2008)