Rakastettu [Russian translation]
Rakastettu [Russian translation]
Бессмертному мужчине
Не нужен плащ,
Даже если сияющее лезвие разрывало,
Я оставался нетронут.
Я вынес все и более того,
Даже если многие были изнурены,
Я был уверен, что: "Держу ситуацию под контролем",
Пока она не обратилась против меня.
Я пережил все, что было,
Я не мог лишь вынести позор,
Я оставил огни города позади,
И оставил свои победы.
Я приехал сюда сквозь ночь,
Я плавал в холодном как лед озере,
И упал на кровать
почти вертикально.
Я погружался в сон,
Кто-то оставил в комнате перо,
И словно бы издалека
Я услышал шепот:
"Не бойся, не надо,
Ты не упадешь,
Возлюбленный - вот твое настоящее имя,
И оно останется таковым"
Я почувствовал, как открылось окно,
Запах почвы и земли,
Остановившейся на миг,
И озеро, сияющее светом звезд.
Когда все исчезло,
Я чувствовал себя странно хорошо,
Но ненужному человеку
Ничего ненужно.
Я плыл и тонул,
Я видел во сне белую скалу,
Занавески развевались на ветру,
И твой голос, я его слышал.
"Не бойся, не надо,
Ты не упадешь,
Возлюбленный - вот твое настоящее имя,
И оно останется таковым"
"Не бойся, не надо,
Ты не упадешь,
Возлюбленный - вот твое настоящее имя,
И оно останется таковым"
"Не бойся, не надо,
Ты не упадешь,
Возлюбленный - вот твое настоящее имя,
И оно останется таковым"
"Не бойся, не надо,
Ты не упадешь,
Возлюбленный - вот твое настоящее имя,
И оно останется таковым"
- Artist:Juha Tapio
- Album:Sinun vuorosi loistaa