Eres mía [Romanian translation]
Eres mía [Romanian translation]
M-am îndrăgostit de tine,
de fiecare dată când privesc cerul
Îţi pot vedea faţa şi părul
şi felul în care te miști.
Pe furiş
trec printre oameni,
sunt sigur că TU eşti a mea
femeia visurilor mele.
Mă faci să mă simt
cel mai fericit om din lume.
TU ești a mea,
pur si simplu TU eşti a mea,
pentru tine mi-aș da viața,
o singură inimă ce bate.
TU ești a mea,
pentru că TU ai fost întotdeauna a mea,
împreună, aşa cum noaptea şi ziua
o iubire necondiţionată.
Ea stăpâneşte timpul
când mă privește e sentimentul pur
atunci ea mă lasă, paralizat.
Nu-ți poți imagina respiraţia mi se opreşte
Şi de fiecare dată când o privesc îmi dau seama
privirea ochilor ei se armonizează culoarea pielii
Mă gândesc ce bine mă simt alături de ea
Și nu-mi pasă de timp.
TU ești a mea,
pur si simplu TU eşti a mea,
pentru tine mi-aș da viața,
o singură inimă ce bate.
TU ești a mea,
pentru că TU ai fost întotdeauna a mea,
împreună, aşa cum noaptea şi ziua
o iubire necondiţionată.
Aş vrea să te răsfăţ
Spune-mi ce te încălzeşte
și spune-mi tot ce te tentează.
Vino aici şi spune-mi la ureche, încet.
Și de fiecare dată când te privesc, mă gândesc
dacă acesta este un vis nu vreau să mă trezesc,
tu ești o binecuvântare pentru mine.
Ascultă-mă,
ce-ţi spun
Arăţi grozav, puştoaico
În fiecare noapte mă astepţi în pat
Eşti ca mama
În seara asta eu voi fi vîrcolacul iar TU scufiţa mea roşie.
Joana este numele care mă înnebunește
părul ei, ochii ei, de la ea îmi place totul,
o ador când facem dragoste.
Amândoi ne furişăm întotdeauna în camera ei,
Mă ucide cu un zâmbet
Mă duce la cer cu o mângâiere simplă,
Fiindcă e pierzania mea,
Haosul meu,
E stăpâna şi prințesa inimii mele.
TU ești a mea,
pur si simplu TU eşti a mea,
pentru tine mi-aș da viața,
o singură inimă ce bate.
TU ești a mea,
pentru că TU ai fost întotdeauna a mea,
împreună, aşa cum noaptea şi ziua
o iubire necondiţionată.
- Artist:Benji & Fede