1ère fois [German translation]
1ère fois [German translation]
[Strophe 1: Imen Es]
Kassim, das was Dich Dir erzählen werde, wird Dir weh tun
Bist Du bereit alles zu verkraften?
Da ich es seit dieser ganzen Zeit mache
Gestehe ich Dir, dass Mama es wusste
Wir sind seit drei Jahren zusammen
Ich bin mir böse, dass ich es vor Dir versteckt habe
Ich dachte, ich hätte den perfekten Mann gefunden
Bis er begonnen hat, mich zu schlagen
Ich habe viele blaue Flecken, der Körper (ist) durch meine Kleidung getarnt/versteckt (/Ich habe den ganzen Körper voller blauer Flecken getarnt durch meine Kleidung)
Beim geringsten Anlass nutzte der Mann mich als Zielscheibe
Erniedrigt habe ich Selbstvertrauen verloren, ich habe es über mich ergehen lassen
So in mich zurückgezogen habe ich dadurch Freunde verloren
Kassim, ich liebe ihn, ich dachte, dass er sich ändern würde
Vergib mir, mein Bruder, ich habe mich in Gefahr begeben
Was wirst Du jetzt, wo ich Dir alles gesagt habe, tun?
[Refrain: Imen Es und Alonzo]
Es ist nicht das erste Mal, dass er das macht
Ich kenne Dich, ich hatte Angst, mit Dir darüber zu sprechen
Wer hat Dich angetastet (/angefasst/angerührt)? Sag es mir, sag es mir
In meinem Leben, werde ich für Jahre heimkommen (?)
Ich weiß, dass er mir weh tut/dass er schlecht für mich ist, aber ich liebe ihn
Durch alles1 bin ich am Ende
Ich schwöre/gelobe Dir, dass ich ihn übel mitnehmen werde/dass ich es ihm heimzahlen werde, auch wenn Du ihn liebst
Es ist mir egal, wo ist er?
[Strophe 2: Alonzo]
Imen, wie konntest Du solch eine Sache vor mir verheimlichen?
Ich habe schweißnasse Hände und ich habe Herzrasen (/ich habe das Herz, das bis zu zweihundert Mal in der Stunde schlägt)
Ich weiß nicht, wo ich beginnen soll, es ist entweder er oder ich bin es,
der heute Nacht stirbt, in meinem Leben2, ich werde ihm folgen, ich werde alleine gehen
Du kennst mich sehr gut, ich werde beim Kommissar keine Anzeige erstatten (/keine Klage einreichen)
Du hast diesem Idioten 3 gern, hast eine ganze Familie beschmutzt/das Gesicht verlieren lassen
Ich fühle mich für euch verantwortlich seit wir unseren Vater verloren haben
Ich habe Mietverträge in diesem Gebiet gemacht/abgeschlossen und ich bin immer stolz gegangen/gewesen
Imen, eine Frau ist eine Königin, Imen, eine Frau ist (aus) Gold, meine Schwester
Er hat Dir Deine Ehre gestohlen, ich werde sie vor dem Morgengrauen wiederfinden
Denn er hat nichts von einem Mann, ich rede, aber es ist schon zu spät
Das wird das Letzte (Mal) gewesen sein, auch wenn Du sagst
[Refrain: Imen Es und Alonzo]
Es ist nicht dass erste Mal, dass er das macht
Ich kenne Dich, ich hatte Angst, mit Dir darüber zu sprechen
Wer hat Dich angerührt? Sag es mir, sag es mir
Auf mein Leben (=auf meine Mutter), ich werde für (/über die?) Jahre heimkommen (?)
Ich weiß dass er schlecht für mich ist/das er mir weh tut, aber ich liebe ihn
Durch alles bin ich am Ende
Ich versichere Dir, ich werde ihn bezahlen lassen auch wenn Du ihn liebst
Es ist mir egal, wo ist er?
Ich weiß, dass er mir weh tut, aber ich liebe ihn
NIchtsdestotrotz bin ich am Ende
Ich schwöre Dir, dass ich es ihm heimzahlen werde, auch wenn Du ihn liebst
ist es mir egal, wo ist er?
1. bzw.: ich liebe ihn trotz allem; ich bin am Ende2. (/und wenn ich es mit meinem Leben bezahle???)3. enflure heißt auch Schwellung
- Artist:Imen Es
- Album:Nos Vies