Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Smiths Lyrics
Never Had No One Ever lyrics
When you walk without ease on these streets where you were raised I had a really bad dream It lasted 20 years, 7 months and 27 days Alone, I'm alone A...
Never Had No One Ever [Croatian translation]
Dok hodaš bez spokoja na ovim Ulicama na kojima si odrastao Imao sam stvarno ružan san Trajao je 20 godina, 7 mjeseci i 27 dana Usamljen sam I nikad n...
Never Had No One Ever [Dutch translation]
Als je loopt zonder gemak Over deze straten waar je bent opgegroeid Ik had een echt slechte droom Hij duurde 20 jaar, 7 maand en 27 dagen Alleen, ik b...
Never Had No One Ever [German translation]
Als du ohne Leichtigkeit wandelte Auf der Straße,wo du großgezogen hast Ich hatte einen schlechten Alptraum Es dauerte 20 Jahren, 7 Monaten und 27 Tag...
Never Had No One Ever [Greek translation]
Όταν προχωράς χωρίς ευκολία Σε αυτούς τους δρόμους που είχες μεγαλώσει Είχα ένα πολύ κακό όνειρο Διήρκεσε 20 χρόνια, 7 μήνες και 27 ημέρες Μόνος, είμα...
Never Had No One Ever [Italian translation]
Quando cammini con disagio Per le strade dove sei cresciuto Ho fatto un sogno bruttissimo È durato 20 anni, 7 mesi e 27 giorni Solo, sono solo E non h...
Never Had No One Ever [Portuguese translation]
quando você caminha sem sossego nas ruas onde foi criado eu tive um sonho muito ruim que durou 20 anos, 7 meses, e 27 dias sozinho, estou sozinho e eu...
Never Had No One Ever [Portuguese translation]
Quando você anda sem facilidade Nestas ruas Em que você crescia Eu tive um sonho realmente ruim Durou 20 anos, 7 meses, e 27 dias Eu nunca, nunca... t...
Never Had No One Ever [Romanian translation]
Când mergi neliniştit Pe străzile astea unde-ai crescut Am avut un vis foarte urât, A durat 20 de ani, 7 luni şi 27 de zile, Singur, sunt singur Şi ni...
Never Had No One Ever [Russian translation]
Когда ты с камнем на сердце ступаешь по этим улочкам, на которых ты рос У меня был действительно дурной сон Он длился 20 лет, 7 месяцев и 27 дней Один...
Never Had No One Ever [Spanish translation]
Cuando caminas sin seguridad En estas calles donde fuiste criado Tuve un muy mal sueño Que duró 20 años, 7 meses y 27 días Solo, estoy solo Y nunca ja...
Never Had No One Ever [Turkish translation]
Zorlukla yürüdüğünde Büyüdüğün o sokaklarda Ben feci bir düş gördüm 20 yıl, 7 ay, 27 gün sürdü bu düş Yalnız, yapayalnızım Ve hiç, kimim kimsem olmadı...
Never Had No One Ever [Turkish translation]
Rahat olmadan yürüdüğün zaman yükseltildiğin bu sokaklarda Gerçekten çok kötü bir rüya gördüm 20 yıl, 7 ay ve 27 gün sürdü. Yalnızım, yalnızım Ve asla...
Nowhere Fast lyrics
I'd like to drop my trousers to the world I am a man of means (of slender means) And every new appliance Is like a new science In my town And if the d...
Nowhere Fast [Dutch translation]
Ik zou graag mijn broek afdoen voor de wereld Ik ben een man van middelen (van schaarse middelen) En elk nieuw apparaat Is als een nieuwe wetenschap I...
Nowhere Fast [Greek translation]
Θα ήθελα να κατεβάσω το παντελόνι μου στον κόσμο Είμαι ένας άνδρας των μέσων (των πενιχρών μέσων) Και κάθε νέα οικιακή συσκευή Είναι σαν μια καινούργι...
Nowhere Fast [Greek translation]
Θα θελα να ρίξω τις βερμούδες μου στον κόσμο Είμαι ένας άντρας των μέσων (των λεπτών μέσων) Και κάθε νέα εφαρμογή Είναι σαν νέα επιστήμη Στην πόλη μου...
Nowhere Fast [Italian translation]
Vorrei tirarmi giù i pantaloni al cospetto del mondo Sono un uomo d'intenti (di intenti poveri) E ogni nuovo elettrodomestico È come una nuova scienza...
Nowhere Fast [Norwegian translation]
Jeg ville miste buksene mine til verden Jeg er mann av midler (av slanke midler) Hvert husholdningsapparat Er som en ny vitenskap I byen min Og om dag...
Nowhere Fast [Swedish translation]
Jag skulle vilja dra ner mina byxor inför världen Jag är en man av medel, av slanka medel Varje hushållsapparat är som en ny vetenskap i min stad Och ...
<<
14
15
16
17
18
>>
The Smiths
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Indie, Rock
Official site:
http://www.thesmiths.cat/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Smiths
Excellent Songs recommendation
On My Way lyrics
Schwanensee lyrics
¿Pero, por qué habla tan alto el español? lyrics
Choose lyrics
Donny Osmond - Young Love
Wish You Gave A Damn lyrics
Αχ ζει η καλή μου | Akh zi i kalí mou lyrics
When You Love Someone lyrics
Ghet01.متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح [mata hallat be shiraz ya nasime sobh] lyrics
Talk lyrics
Popular Songs
TVÆR STJÖRNUR lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Wenn dein Herz brennt lyrics
The Only One lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
Do You Think About Me lyrics
What A Beautiful Name lyrics
Who Am I lyrics
Frame lyrics
Dreams Up lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved