Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mummy-D Lyrics
okay!
[daoko] 点と点で繋がれた線が 私に繋がって次を待ってる 感情もなく感想もなく なんとなく生きているから なんとなく嫌になっちゃった 社会不適合 そんな気がする もしもし 誰に届いてる? もし、もし 仮定法は飽きた。 元からの色は乾いてるよね 私の色を塗ってもにじまない? いつかって言葉が大嫌...
okay! [English translation]
[daoko] 点と点で繋がれた線が 私に繋がって次を待ってる 感情もなく感想もなく なんとなく生きているから なんとなく嫌になっちゃった 社会不適合 そんな気がする もしもし 誰に届いてる? もし、もし 仮定法は飽きた。 元からの色は乾いてるよね 私の色を塗ってもにじまない? いつかって言葉が大嫌...
okay! [Transliteration]
[daoko] 点と点で繋がれた線が 私に繋がって次を待ってる 感情もなく感想もなく なんとなく生きているから なんとなく嫌になっちゃった 社会不適合 そんな気がする もしもし 誰に届いてる? もし、もし 仮定法は飽きた。 元からの色は乾いてるよね 私の色を塗ってもにじまない? いつかって言葉が大嫌...
okay! [Transliteration]
[daoko] 点と点で繋がれた線が 私に繋がって次を待ってる 感情もなく感想もなく なんとなく生きているから なんとなく嫌になっちゃった 社会不適合 そんな気がする もしもし 誰に届いてる? もし、もし 仮定法は飽きた。 元からの色は乾いてるよね 私の色を塗ってもにじまない? いつかって言葉が大嫌...
<<
1
Mummy-D
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Hip-Hop/Rap
Excellent Songs recommendation
Formalità lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Muévelo lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Capitani coraggiosi lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Popular Songs
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Willie Nelson - On the Street Where You Live
La tua voce lyrics
Last Goodbye lyrics
Corazón acelerao lyrics
Traviesa lyrics
Mambo Italiano lyrics
My Love lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Artists
Songs
Nolan Gerard Funk
Charles Gounod
Dietrich Fischer-Dieskau
Curse
Wilma Goich
Narkis
Cătălina Cărăuș
Heartbreak Library (OST)
Imca Marina
Los
Arisa (Israel)
Direcția 5
Rashit
S.K.A.Y.
Kung Ya Kung Ya (OST)
Ran Danker
Plastic Bo.
HyunA & DAWN
Layone
Yoav Itzhak
Simone Kermes
Emigrate
Piero Ciampi
4Tomorrow
Lucienne Delyle
Luigi Cherubini
Julio Sosa
VARITDA
Fred Buscaglione
Vincenzo Bellini
Camille Saint-Saëns
Unpretty Rap Star 2 (OST)
Josephine
Gaetano Donizetti
Shai Hamber
The Simpsons (OST)
Natalia Jiménez
Patricia Carli
Surgeon Bong Dalhee (OST)
Katarzyna Bovery
Blase (South Korea)
Maria Neykova
Densetsu no Yūsha no Densetsu (OST)
Wilhelm Müller
Kathryn Grayson
Minami-ke (OST)
Saint Tropez Blues (OST) [1959]
Duane Ho
Irena Jarocka
Postmodern Jukebox
Fabrizio Poggi
Gino Bechi
Les Jumo
Heidi Montag
Overdriver Duo
LZ
Beto Vázquez Infinity
Antre
Tania Breazou
ScReamOut
Amilcare Ponchielli
Primal Fear
Edita Piekha
Tita
Kim Dracula
Brian Newman
Hedva Amrani
Mon Laferte
Dazzling Red
Francesca Lai
MELVV
Sophia Del Carmen
Madilyn Paige
Pavel Matev
Fred Astaire
Luca Barbarossa
Ania Bukstein
Riccardo Tesi
Farah Zeynep Abdullah
CJ Holland
DJ Assad
Guy Béart
Strongest Chil Woo (OST)
Spez
Martin Kesici
Georgi Minchev
All-Union Radio Jazz Orchestra
The Rose Sisters
Alfredo Catalani
UPSAHL
Bogdana Karadocheva
Ekaterina Savinova
Shirley Verrett
Gidi Gov
Gilad Segev
Yaşar Gaga
Gakuen Babysitters (OST)
Caroline Loeb
Angra
New Kids On The Block
On prie [Greek translation]
Pourquoi [Greek translation]
Quale amore [Par amour] [Finnish translation]
Morte di Romeo [Mort de Roméo] [English translation]
Par amour [English translation]
On dit dans la rue [English translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Sans elle
Triumph lyrics
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Se non ho più Romeo
On prie [English translation]
Pourquoi [Finnish translation]
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [English translation]
Oh magas ég [Duo du désespoir] lyrics
On prie [Latvian translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [Turkish translation]
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Non so più [J'sais plus] [French translation]
Ouverture [English translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [Greek translation]
Non so più [J'sais plus] [Turkish translation]
S'innamora già [Et voilà qu'elle aime] [French translation]
Quando [Un jour] [Polish translation]
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [Turkish translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Quando [Un jour]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [English translation]
Ohne sie [Sans elle] [Turkish translation]
Nicht lang [Demain] [English translation]
Ouverture [Finnish translation]
Romeos Tod [Mort de Roméo] [English translation]
Non ho colpa [C'est pas ma faute] lyrics
Par amour [Finnish translation]
Romeos Tod [Mort de Roméo] lyrics
Nicht lang [Demain] lyrics
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Pourquoi
Morte di Romeo [Mort de Roméo] [Turkish translation]
Quando [Un jour] [Finnish translation]
On prie [Polish translation]
On prie [Persian translation]
Par amour [Greek translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - Par amour
Quale amore [Par amour] lyrics
Pronto [Un jour] [Finnish translation]
Quale amore [Par amour] [English translation]
Romeos Tod [Mort de Roméo] [French translation]
Quando [Un jour] [English translation]
S'innamora già [Et voilà qu'elle aime] [English translation]
Ouverture lyrics
Ohne sie [Sans elle] [English translation]
S'innamora già [Et voilà qu'elle aime] [Finnish translation]
Minnet Eylemem lyrics
Par amour [Hungarian translation]
Pronto [Un jour] [English translation]
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] [Turkish translation]
On dit dans la rue [Greek translation]
Quale amore [Par amour] [Turkish translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] lyrics
Pronto [Un jour] [Turkish translation]
Pronto [Un jour] lyrics
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - On prie
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [French translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] lyrics
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [Turkish translation]
Par amour [Persian translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [Turkish translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [Finnish translation]
Sans elle [English translation]
On dit dans la rue [Bosnian translation]
Roddels In De Straat [On dit dans la rue] [Finnish translation]
Pacsirta szól [Le chant de l'alouette] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Non so più [J'sais plus] lyrics
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - On dit dans la rue
Pourquoi [English translation]
Schuldig [Dutch] [Coupables] lyrics
S'innamora già [Et voilà qu'elle aime] [Turkish translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [English translation]
El monstruo lyrics
S'innamora già [Et voilà qu'elle aime] lyrics
Sans elle [Greek translation]
Oh magas ég [Duo du désespoir] [English translation]
Morte di Mercuzio [Mort de Mercutio] [English translation]
On prie [Finnish translation]
Ohne sie [Sans elle] lyrics
'O surdato 'nnammurato
Quando [Un jour] [Turkish translation]
Schuldig [Coupables] [English translation]
Non ho colpa [C'est pas ma faute] [Finnish translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [Finnish translation]
Par amour [Turkish translation]
Roddels In De Straat [On dit dans la rue] lyrics
Non so più [J'sais plus] [English translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [French translation]
Pacsirta szól [Le chant de l'alouette] lyrics
Morte di Giulietta [La mort de Juliette] [Spanish translation]
Ouverture [Greek translation]
Schuldig [Coupables] lyrics
Morte di Romeo [Mort de Roméo] lyrics
No Exit lyrics
Ouverture [Chinese translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved