Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flëur Lyrics
Тёплые воды [Tioplye vody] [French translation]
Les baleines se rassemblent en bancs, Attendant une descendance, Elles dérivent vers les mers du sud. Comme tout dans la nature est raisonnable et sim...
Тёплые воды [Tioplye vody] [Polish translation]
Wieloryby gromadzą się w stada, Spodziewając się potomstwa, Dryfują na południowe morza. Jak wszystko w naturze jest rozsądne i sprawiedliwe. Niebo, p...
Тёплые воды [Tioplye vody] [Transliteration]
Sobirayutsya v stai kity, Ozhidaya na svet potomstvo, Oni dreyfuyut k yuzhnym moryam. Kak vsye v prirode razumno i prosto. Nebo, vozdukh i okeany - Im...
Тёплые коты [Tioplye koty] lyrics
Зима так холодна, Так бесприютна и бела, Скоро будет неизбежный Дефицит тепла, Начнём спасаться мы От этой тепло-нищеты, Значит, снова будут в моде Тё...
Тёплые коты [Tioplye koty] [English translation]
Winter is so cold, so unpleasant and white. Soon there will be an unavoidable deficiency of warmth. We will start saving ourselves from this warmth-la...
Тёплые коты [Tioplye koty] [English translation]
Winter is so cold, So forlorn and white; Soon there will be an inevitable Warmth deficiency. We'll start saving ourselves From this warmth-destitution...
Тёплые коты [Tioplye koty] [French translation]
L'hiver est si froid, Si désolé et si blanc, Bientôt le déficit de chaleur Sera inéluctable, Nous commencerons à nous sauver De ce manque de chaleur, ...
Тёплые коты [Tioplye koty] [German translation]
Der Winter ist so kalt, So ungemütlich, dass es quält... ...
Тёплые коты [Tioplye koty] [German translation]
Der Winter ist so kalt So obdachlos und weiß, Bald wird es unvermeidlich sein Das Defizit der Wärme Wir beginnen von dieser Armut der Wärme zu fliehen...
Тёплые коты [Tioplye koty] [Japanese translation]
冬はとても寒い雪の世界 fuyu wa totemo samui yuki no sekai 必然的に熱が足りない hitsuzen- teki ni netsu ga tarinai 熱不足から逃げるは必要 netsu fusoku kara nigeru wa hitsuyō 再び暖かい猫は流行...
Тёплые коты [Tioplye koty] [Polish translation]
Zima jest taka mroźna, Taka nieprzytulna i biała, Wkrótce będzie nieuchronny Deficyt ciepła, Zaczniemy ratować się my Od tej ciepło-ubogości, A więc, ...
Тёплые коты [Tioplye koty] [Serbian translation]
Зима је тако хладна, тако неугодна и бела. Брзо наступиће неизбежни дефицит топлоте. Почећемо да се спасавамо од те топлотонемаштине, Значи, поново ће...
Тёплые коты [Tioplye koty] [Transliteration]
Zima tak kholodna, Tak bespriyutna i bela, Skoro budet neizbezhnyy Defitsit tepla, Nachnyem spasat'sya my Ot etoy teplo-nishchety, Znachit, snova budu...
Тростник [Trostnik] lyrics
Видно, небо решило испытать нас на прочность чередой нескончаемых бедствий. Всё теснее зажимы, всё сложнее уроки, всё страшнее масштабы последствий. П...
Тростник [Trostnik] [English translation]
Seems that skies decided To test the durability of us With the sequence of unending disasters Tighher and tighter are the clamps More and more difficu...
Тростник [Trostnik] [Italian translation]
Si vede, il cielo ha deciso Mettere noi a prova di forza per mezzo di serie disastri infiniti. Sono ancora più stretti gli stringimenti, Sono ancora p...
Ты не можешь мне запретить [Ty ne mozhesh mne zapretit] lyrics
Мне холодно от мысли, как безмятежен дремлющий мир В своём замедленном падении Ты нереально близко, и я вдыхаю тебя, как эфир С мечтой о полном погруж...
Ты не можешь мне запретить [Ty ne mozhesh mne zapretit] [Croatian translation]
Smrznem se od pomisli kako je spokojan ovaj sneni svijet u svom usporenom padu Nerealno si mi blizu i udišem te kao etar Sanjajući o potpunom uranjanj...
Ты не можешь мне запретить [Ty ne mozhesh mne zapretit] [English translation]
I'm freezing thinking about the tranquility of the slumbering world In your slow fall You are so close, and I smell you like ether Dreaming of a compl...
Ты не можешь мне запретить [Ty ne mozhesh mne zapretit] [French translation]
J'ai froid à l'idée que le monde somnolant est serein Dans sa chute ralentie Tu es irréellement proche, et je te respire comme l'éther Avec le rêve d'...
<<
29
30
31
32
33
>>
Flëur
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Ukrainian, French
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/fleurography
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Excellent Songs recommendation
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
A lupo lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Good Luck lyrics
Laurindinha lyrics
Fado da sina lyrics
Hora de fechar lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
Egoísta lyrics
Freeze [English translation]
Popular Songs
Somo' O No Somos lyrics
How To Love [Transliteration]
Dictadura lyrics
Good Luck [English translation]
Good Luck [French translation]
Fiction [Turkish translation]
How To Love [English translation]
How To Love lyrics
Fiction [Transliteration]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved