Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lodovica Comello Featuring Lyrics
Friends Till The End lyrics
On the first day that I met you Feeling out of place, so many new faces The first friend that I looked to When I reached out, you'd always be there fo...
Friends Till The End [Bulgarian translation]
На първия ден когато те срещнах Чувствах се ne na място, толкова много нови лица Първият приятел към който погледнах Когато се протегнах, ти винаги бе...
Friends Till The End [Dutch translation]
Op de eerste dag dat ik jou ontmoette Voelde ik mij niet op mijn gemak, zoveel nieuwe gezichten De eerste vriend waar ik naar keek Wanneer ik je nodig...
Friends Till The End [French translation]
Le premier jour de notre rencontre Je n’étais pas dans mon assiette parmi autant de nouvelles têtes, Tu as été le premier ami que j’ai eu, Alors que j...
Friends Till The End [French translation]
Le premier jour ou je t'ai rencontrée Ne me sentant pas à ma place, tellement de nouveaux visages Le première ami que j'ai cherché Quand je te contact...
Friends Till The End [German translation]
Als ich dich das erste Mal traf Fühlte ich mich fehl am Platz, es gab so viele neue Gesichter Der erste Freund, auf welchen ich mich verließ, das wars...
Friends Till The End [German translation]
Am ersten Tag als ich dich traf Meine Gefühle sind fehl am Platz, so viele neue Gesichter Den ersten Freund, den ich sah Wenn ich nach deiner Hand gri...
Friends Till The End [Greek translation]
Από την πρώτη μέρα που σε γνώρισα Αισθανόμουν άβολα, τόσα πολλά πρόσωπα Ο πρώτος φίλος που κοίταξα Όταν σε πλησίασα, ήσουν πάντα εκεί για εμένα Φίλοι ...
Friends Till The End [Hungarian translation]
Az első nap amikor megismertelek Különállónak éreztem magam, annyi új arc Az első barát akit találtam Amikor kilógtam a sorból, te mindig ott voltál n...
Friends Till The End [Italian translation]
Il primo giorno che ti ho incontrato Stavo fuori posto, dentro tante facce nuove Tu sei stato il primo amico che ho guardato Quando ho ralizzato che s...
Friends Till The End [Italian translation]
Il primo giorno che ti ho incontrato Sentirsi fuori posto, così tante facce nuove Il primo amico a cui ho guardato Quando ho raggiunto, saresti sempre...
Friends Till The End [Portuguese translation]
Amigos até o fim No primeiro dia que eu te conheci Sentindo-se fora de lugar, tantas caras novas O primeiro amigo que eu olhei para Quando eu estendi ...
Friends Till The End [Romanian translation]
In prima zi in care te-am cunoscut Simtindu-ma nelalocul mea, atat de multe fete noi Primul prieten la care m-am uitat Cand am ajuns, vei fi mereu aco...
Friends Till The End [Russian translation]
В тот день, когда я впервые встретила вас, Я чувствовала себя лишней, столько новых лиц Окружало меня. Я нашла своего первого друга, И когда нуждалась...
Friends Till The End [Spanish translation]
En el primer día que te conocí Me sentí fuera de lugar, tantas nuevas personas El primer amigo que llamé Cuando te llegué, siempre estarías ahí para m...
Friends Till The End [Turkish translation]
Seninle tanıştığım ilk gün Yersiz hissediyordum, pek çok yeni yüzler Baktığım ilk arkadaş Uzandım, her zaman benim için orada olursun Sonuna kadar ark...
Friends Till The End [Turkish translation]
Seninle tanıştığım ilk gün Yerim olmadığını hissediyordum, çok fazla yeni yüz Baktığım ilk arkadaş Uzandığım zaman her zaman benim için orada olursun ...
Violetta [OST] - Friendship Code [Código amistad]
You can't imagine what we're talking about When we're hanging in our favorite place Tell me more I want to take you to a destination Full of laughter,...
Violetta [OST] - Hand In Hand Forever [Crecimos juntos]
We walk together in every step that brought us here We’ve come a long way and now we’ll never disappear We cling together and made our way out of the ...
Podemos [en inglés] lyrics
...But there are some things that I know Just come here and I will show In your eyes it's really clear You can if you try, imagine inside We can paint...
<<
6
7
8
9
10
>>
Lodovica Comello
more
country:
Italy
Languages:
Spanish, Italian, English
Genre:
Electropop, Pop
Official site:
http://www.lodovicacomello.com/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Lodovica_Comello
Excellent Songs recommendation
Cactus Tree lyrics
Amore e disamore lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Lembe Lembe lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Simon Says lyrics
A Strange Boy lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
Por Que Razão lyrics
Koçero lyrics
Popular Songs
Humble and Kind lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Cocky Want A Cracker lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Another Cuppa lyrics
Fire Engines lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Brush Your Pet's Hair lyrics
Artists
Songs
Gnash
Eels
Zhang Zhehan
Panagiotis Rafailidis
Dylan Wang
kis-kis
Aaron Carter
Saro
Maranatha
RØNIN
Emil Dimitrov
Dana Halabi
DiWilliam
Lambe Alabakovski
Bodyslam
Gde Fantom?
Jon Secada
Supertramp
Johnny Sky
Fidel Rueda
104
Ljuba Aličić
ElyOtto
Rohan Rathore
Pamela Spence
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Los Moles
Jovana
Antonija Šola
Lilo
Giannis Tassios
Negrita
Aashiqui 2 (OST)
Roberto Tapia
Şenay
DJ Slon
Danny Saucedo
StackOnIt Music
Durnoy Vkus
Pornofilmy
Anna Lesko
+Plus
Yehudit Ravitz
Jowell & Randy
Pandora (México)
Jacques Offenbach
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Mayday
DJ Kenno
Fazıl Say
Fayza Ahmed
Hedley
StarBoi3
PJ Harvey
Onkel Kånkel
Yaşar Güvenir
L.O.C.
Delacey
Eypio
Giuseppe Di Stefano
Gabriela Gunčíková
Mark Condon
Mahdi Moghaddam
Kiralık Aşk (OST)
Lariss
Barış Manço
AsapSCIENCE
Big Baby Tape
Nikolas Asimos
Chisato Moritaka
Minelli
SODA LUV
Matias Damásio
Asim Yildirim
A bazz
Pirates of the Caribbean (OST)
Donghae
VICTORIA (Bulgaria)
American Folk
Azad
10AGE
S.Janaki
Winny Puhh
Shanghai (OST)
B'z
Irina Bilyk
IRA (Poland)
SEEMEE
Mohit Chauhan
Pooh
Tones and I
Tinie Tempah
Max Giesinger
Village People
Nawal El Kuwaitia
Junho
ATB
Hildegard Knef
Don Harris
Dhvani Bhanushali
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Spanish translation]
Τύψεις [Týpseis] [English translation]
Φιέστα [Fiesta] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Transliteration]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Russian translation]
1000 Meere [Czech translation]
Φιέστα [Fiesta] [Transliteration]
Φως [Fos] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Russian translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Croatian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Transliteration]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [English translation]
Φύγε [Fige] [English translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [English translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] lyrics
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [Serbian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Turkish translation]
Τύψεις [Týpseis] lyrics
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Italian translation]
1000 Meere [Dutch translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] lyrics
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Bulgarian translation]
Защо [Why] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Bulgarian translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Polish translation]
1000 Meere lyrics
Φιέστα [Fiesta] [English translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [English translation]
Φως [Fos] [English translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Spanish translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Portuguese translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Spanish translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [English translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Croatian translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [Transliteration]
Φύγε [Fige]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [Romanian translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Transliteration]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] lyrics
Φως [Fos] [Transliteration]
Φιλαράκια [Filarákia] lyrics
Fos [Shine] [Fos]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [Transliteration]
Φως [Fos] [Spanish translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] lyrics
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] [English translation]
Τύψεις [Týpseis] [Transliteration]
Φως [Fos] [Serbian translation]
Защо [Why] [English translation]
Τύψεις [Týpseis] [Russian translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Portuguese translation]
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [Transliteration]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Φιλαράκια [Filarákia] [Serbian translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Το φως στην ψυχή [To fos stin psychí] [Croatian translation]
Φως [Fos] [Russian translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [Russian translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Blue Hawaii lyrics
Φιέστα [Fiesta] [Serbian translation]
Το φιλί της ζωής [To filí tis zoís] [Transliteration]
1000 Meere [Dutch translation]
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] lyrics
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Bulgarian translation]
Day And Night
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [English translation]
Του έρωτα το αίμα [Tou érota to aíma] [English translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [Russian translation]
Φιλαράκια [Filarákia] [Spanish translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Bulgarian translation]
Φιέστα [Fiesta] [Portuguese translation]
Χριστούγεννα ξανά [Christoúgenna xaná] [English translation]
Φιέστα [Fiesta] lyrics
1000 Meere [Danish translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] lyrics
Τύψεις [Týpseis] [English translation]
Το φιλί της ζωής [To filí tis zoís] [Spanish translation]
Στην άκρη του κόσμου [Stin ákri tou kósmou] [English translation]
Защо [Why] [Turkish translation]
Υπάρχει λόγος [Ypárchei lógos] [English translation]
Τρελή καρδιά [Trelí kardiá] [English translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Transliteration]
Όλα μοιάζουν καλοκαίρι [VMA version] [Ola moiazoun kalokairi] [Spanish translation]
Защо [Why] lyrics
Bob Dorough - 3 is a magic number
Φιέστα [Fiesta] [Spanish translation]
Защо [Why] [Greek translation]
Τώρα ή ποτέ [Ora o mai più] [Tóra í poté] [Portuguese translation]
Φιέστα [Fiesta] [German translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Ψάχνω την αλήθεια [Psáchno tin alítheia] [Serbian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved