Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katie Melua Also Performed Pyrics
Blowin' in the Wind [Italian translation]
Quante strade deve percorrere un uomo, prima di chiamarlo uomo? Già, e quanti mari deve attraversare una colomba bianca, prima di dormire nella sabbia...
Blowin' in the Wind [Italian translation]
Quante strade deve un uomo percorrere prima che tu lo chiami un uomo? Si e quanti mari deve una colomba bianca sorvolare prima che lei dorme sulla sab...
Blowin' in the Wind [Japanese translation]
どれほどの道を歩きぬいたんだろそいつは そいつがヒトって呼ばれるまでに? そう、そんで どんだけ海を越えるんだろ白い鳩よ 砂浜で眠りにつくまでに? そう、そんで どんだけ降らなきゃいけないんだろ大砲の弾 永遠に廃止されるまでに? その答えは、友よ、風にまかれて その答えは 風にまかれてる いく年くら...
Blowin' in the Wind [Norwegian translation]
Hvor mange veier må en mann gå Før du kaller ham en mann? Ja, og hvor mange sjøer må en hvit due seile Før hun sover i sanden? Ja, og hvor mange gange...
Blowin' in the Wind [Persian translation]
چه تعداد جادهرا انسان باید طی کند تا در نهایت او را انسان بنامید؟ بله، و چه تعداد دریا باید یک کبوتر سفید پرواز کند تا در نهایت در ماسه بخوابد؟ بله، و...
Blowin' in the Wind [Polish translation]
Ile dróg musi przebyć człowiek zanim nazwiesz go człowiekiem? A ile mórz musi przelecieć biała gołębica zanim uśnie na piasku? A ile razy muszą poleci...
Blowin' in the Wind [Portuguese translation]
Quantas estradas um homem precisa caminhar Antes que possa chamá-lo de homem? Sim, e quantos mares uma pomba branca deve navegar Antes de ela dormir n...
Blowin' in the Wind [Portuguese translation]
Quantas estradas um homem deve percorrer Pra poder ser chamado de homem? Quantos oceanos uma pomba branca deve navegar Pra poder dormir na areia? Sim ...
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
Câte drumuri un om ar avea de făcut, Până ei să-l considere om? Câte mări pescărușii mai au de bătut, Până ajung pe nisip pentru somn? Câte bombe vor ...
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
Câte drumuri ajunge un om să străbată Înainte să-l poți numi om? Pe câte mări un porumbel va zbura Până pe nisip cade-n somn? De câte ori bombe grele-...
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
--- 1 --- Câte străzi trebuie să meargă un om deja ... până oameni să-l numească OM cumva. Da, și câte mări un porumbel trebuie să străbată, tu știi ....
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
Cate strazi un om trebuie sa mearga pana sa il chemi om da,si cate mari un porumbel trebuie sa navigheze inainte sa poata dormi pe nisip da,si de cate...
Blowin' in the Wind [Russian translation]
Отрок, покуда научится жить, Сколько истопчет дорог? А долго ль голубке над морем кружить, Пока крыл не тронет песок? А пушечным залпам положен запрет...
Blowin' in the Wind [Russian translation]
Сколько дорог должен он исходить Чтоб звать его "человек"? Много ль белой голубке морей пролететь Чтоб ей поспать на песке? Сколько ж раз еще пушечным...
Blowin' in the Wind [Russian translation]
Сколько дорог человеку пройти, Чтоб стать человеком он мог? И сколько белый голубь морей облетит, Прежде чем лечь на песок? И сколько пушечным ядрам л...
Blowin' in the Wind [Serbian translation]
Koliko puteva mora čovek preći Pre nego ga nazoveš čovekom? Koliko mora jedriti beli golub, Pre nego zaspe u pesku? Koliko puta moraju topovska đulad ...
Blowin' in the Wind [Serbian translation]
Koliko li je teških puteva suđeno nekom Da bi se zvao čovekom? Koliko puta galeb mora da pobegne valu Dok ne zaspi na žalu? Koliko li bombi mora svet ...
Blowin' in the Wind [Serbian translation]
Koliko dugo čovek mora da luta drumovima Pre nego što ga nazoveš čovekom? Da i koliko mora treba da preleti beli golub Pre nego što zaspe na pesku? Da...
Blowin' in the Wind [Spanish translation]
Por cuantas carreteras debe caminar un hombre Antes de que lo llames "hombre"? Cuantos mares debe recorrer una paloma Antes de dormir en la arena? Cua...
Blowin' in the Wind [Spanish translation]
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre antes de llamarlo como tal? ¿Cuántos mares debe surcar una blanca paloma hasta poder en la arena descansar? ¿...
<<
1
2
3
4
5
>>
Katie Melua
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Georgian, Romanian
Genre:
Blues, Folk, Jazz, Pop
Official site:
http://www.katiemelua.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Katie_Melua
Excellent Songs recommendation
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Rita Hayworth lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Why Do Fools Fall In Love lyrics
No lo vuelvo a hacer lyrics
Resistenza lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
Popular Songs
Bebe Rexha - Bad Bitch
Nati alberi lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Hyver lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Busted lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
Artists
Songs
Go Radio
Bloco Bleque
peachy!
Lil Cherry
Yuriy Istomin ( Grp. Kolyma)
Kikka
Dinos
Cha Cha Malone
Widowspeak
Matoma
Mayday Parade
Lev Oshanin
Jessi
D.A.M.A
Engenheiros do Hawaii
Park Hyun Jin
Moraes Moreira
Chitãozinho & Xororó
JMIN
Ekaterina Guseva
Higher Brothers
Mikhail Glinka
Efim Chorny
Népal
RyanDan
Noah Kahan
UNEDUCATED KID
Rekstizzy
Vasily Solovyov-Sedoi
Pyotr Kirichek
Lee Young Ji
Pyotr Glubokiy
Zene the Zilla
ST
Rooftop Prince (OST)
Twopee Southside
Junoflo
MZ
Phumphuang Duangchan
Nikos Kypourgos
SHUnopsis
YEZI
Dj Wegun
Bernedua
Glance
Jang Sung Kyu
Thiliki Etaireia (OST)
Aleksandra Pakhmutova
Jamie
Avatar Darko
Parra For Cuva
Kitrina Podilata
Serafim Tulikov
Ns Yoon G
Zolotaya Strela
Giannis Mitsis
Flagship Romance
Ravid Plotnik
Flowsik
B-genius
Reddy
Silver
Ivan Bukreev
Oh My Ghost! (OST)
SGBOYZ
YLN Foreign
GAIA
Ourealgoat
Giorgos Karadimos
Makrina Xaderfia
Hanomai giati remvazo
Zé Geraldo
Harry Boens
Damien Lauretta
Sango
Gary
Pete Murray
Haig Yazdjian
Eduard Labkovsky
Giorgos Makras
Rodes
Sneazzy
JAY B
sokodomo
Orkestar k-2
Ardit Cuni
Simon Dominic
Georgia Mittaki
Sous Chefs
Souf Souf
Himerini kolimvites
Yevgeniy Dolmatovsky
En resa för livet
Den Truda
Abeer Nehme
Ismail Matev
Mark A. Minkov
Vasiliy Ladyuk
Vasilis Paiteris
Ulric Björklund
Santy Anno lyrics
If We Were A Movie [German translation]
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Pink Cadillac lyrics
Green Fields [Dutch translation]
No Signs of Loneliness Here lyrics
Soft Cell - Seedy Films
The Old Bazaar in Cairo
Call it a day lyrics
They say lyrics
Once in a While lyrics
Shadows lyrics
Tom Dooley [Spanish translation]
Gold von den Sternen lyrics
If We Were A Movie [Turkish translation]
MTA lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Seven Golden daffodils [French translation]
Persuasion lyrics
Insecure... Me? lyrics
Wind and Rain lyrics
Try to remember [Romanian translation]
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Try to remember [Spanish translation]
Desert Pete [German translation]
Entertain Me lyrics
Tonada de medianoche lyrics
Little Sadie lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Sex Dwarf lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Is It Love lyrics
Try to remember [Hungarian translation]
Quem dera me conhecesses lyrics
Little Sadie [Russian translation]
Frustration lyrics
If We Were A Movie [Serbian translation]
Which Side Are You On?
Chips On My Shoulder lyrics
Tom Dooley
Els estudiants de Tolosa lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Tom Dooley [deutsch] lyrics
Tom Dooley [German translation]
If We Were A Movie [Azerbaijani translation]
Soft Cell - Loving You Hating Me
Lulu's Back in Town lyrics
I'll Always Remember You lyrics
If We Were A Movie [Hungarian translation]
Green Fields [Russian translation]
Desert Pete lyrics
Nigger Blues lyrics
Secret Life lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
Green Fields
Brasilena lyrics
Corrandes occitanes lyrics
If We Were A Movie lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
If We Were A Movie [Finnish translation]
All That Meat And No Potatoes lyrics
Ecstasy lyrics
Forever The Same lyrics
Heart Like Chernobyl lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Tom Dooley [French translation]
Tom Dooley [Spanish translation]
The Sinking of the Reuben James [German translation]
Tijuana Jail lyrics
Wading Deep Waters lyrics
Little Ship lyrics
Time After Time lyrics
Tom Dooley [German translation]
När Det Lider Mot Jul lyrics
Bedsitter lyrics
Seedy Films [Japanese translation]
If You're Right lyrics
Green Fields [German translation]
Greenfields
Достались мне две жизни [The Best Of Both Worlds [Intro-size]] lyrics
Clinton Ford - Give a Little Take a Little
Little One lyrics
The Sinking of the Reuben James lyrics
Tom Dooley
Green Fields [Romanian translation]
Green Fields [French translation]
Coplas lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
The Mojos [UK] - Seven Golden daffodils
La filla del Carmesí lyrics
I'll Always Remember You [Serbian translation]
Mara's Song lyrics
Frustration [French translation]
Soft Cell - Numbers
Tom Dooley lyrics
Kin to the Wind lyrics
Seedy Films [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved