Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michel Sardou Featuring Lyrics
Je vais t'aimer lyrics
À faire pâlir tous les Marquis de Sade, À faire rougir les putains de la rade, À faire crier grâce à tous les échos, À faire trembler les murs de Jéri...
Je vais t'aimer [English translation]
À faire pâlir tous les Marquis de Sade, À faire rougir les putains de la rade, À faire crier grâce à tous les échos, À faire trembler les murs de Jéri...
Je vais t'aimer [Hungarian translation]
À faire pâlir tous les Marquis de Sade, À faire rougir les putains de la rade, À faire crier grâce à tous les échos, À faire trembler les murs de Jéri...
Je vais t'aimer [Persian translation]
À faire pâlir tous les Marquis de Sade, À faire rougir les putains de la rade, À faire crier grâce à tous les échos, À faire trembler les murs de Jéri...
Je vais t'aimer [Romanian translation]
À faire pâlir tous les Marquis de Sade, À faire rougir les putains de la rade, À faire crier grâce à tous les échos, À faire trembler les murs de Jéri...
Je vais t'aimer [Spanish translation]
À faire pâlir tous les Marquis de Sade, À faire rougir les putains de la rade, À faire crier grâce à tous les échos, À faire trembler les murs de Jéri...
La rivière de notre enfance lyrics
Je me souviens d'un arbre Je me souviens du vent De ces rumeurs de vagues Au bout de l'océan Je me souviens d'une ville Je me souviens d'une voix De c...
La rivière de notre enfance [English translation]
I remember a tree I remember the wind These rumours of waves At the ocean's edge I remember a city I remember a voice These christmases that shone In ...
La rivière de notre enfance [Finnish translation]
Muistan yhden puun Muistan sen tuulen Sen aaltojen pauhun Perällä valtameren Muistan kaupungin Muistanpa puheen Ne loistavat joulutkin Kylmässä hankin...
La rivière de notre enfance [Greek translation]
Θυμάμαι ένα δέντρο θυμάμαι τον άνεμο το μουρμουρητό των κυμάτων στο βάθος του ωκεανού θυμάμαι μια πόλη θυμάμαι μια φωνή Λαμπερά Χριστούγεννα στο χιόνι...
La rivière de notre enfance [Persian translation]
درختی را به خاطر می آورم وزش بادی را به خاطر می آورم صداهای مبهمی که از امواج انتهای اقیانوس می آید شهری را به خاطر می آورم صدایی را به خاطر می آورم د...
La rivière de notre enfance [Russian translation]
Я вспоминаю дерево Я вспоминаю ветер Этот грохот волн На берегу океана Я вспоминаю город Я вспоминаю голос Эти праздники Рождества, сверкающие В снегу...
La rivière de notre enfance [Serbian translation]
Secam se jednog drveta Secam se vetra Tog suma talasa Pokraj okeana Secam se jednog grada Secam se jednog glasa Tih Bozica koji sijaju u snegu i zimi ...
La rivière de notre enfance [Spanish translation]
Recuerdo un árbol Recuerdo el viento Del rumor de las olas Al fondo del océano Recuerdo un pueblo Recuerdo una voz De las navidades brillando en la ni...
Et mourir de plaisir lyrics
Lyrics removed on request of copyright owners
A Cantar [En chantant] lyrics
Tony Carreira: Quando eu era pequenino Ia p'ra escola sozinho A cantar E muitos anos depois Apagava qualquer dor A cantar Pode estar chuva a cair Mas ...
A Cantar [En chantant] [Spanish translation]
Tony Carreira: Quando eu era pequenino Ia p'ra escola sozinho A cantar E muitos anos depois Apagava qualquer dor A cantar Pode estar chuva a cair Mas ...
Dix ans plus tôt lyrics
Всё было как в немом кино недавно было (так давно!) - нам - ..надцать! Мне нежности сулит твой взгляд, (всего лишь десять лет назад) Мы в танце! Наш ю...
<<
1
2
>>
Michel Sardou
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.michelsardou.net/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Michel_Sardou
Excellent Songs recommendation
J'ai besoin de la lune [Japanese translation]
Homens [Spanish translation]
Il faut manger [English translation]
Je ne t'aime plus [Finnish translation]
El viento - The wind [Romanian translation]
El viento - The wind [Hungarian translation]
J'ai besoin de la lune [Bulgarian translation]
Homens [Turkish translation]
Homens [English translation]
Je suis fous de toi [English translation]
Popular Songs
Je ne t'aime plus [Greek translation]
El viento - The wind [Greek translation]
Je ne t'aime plus [Bulgarian translation]
L'automne est las lyrics
Homens [Dutch translation]
Je suis fous de toi lyrics
Je ne t'aime plus [Chinese translation]
Je ne t'aime plus [Spanish translation]
Je ne t'aime plus [Portuguese translation]
Homens [English translation]
Artists
Songs
Struka
JGRXXN
The Dark Lord (OST)
Vanessa Rangel
Johnny Hooker
Tristan Brusch
Koji Tamaki
DISSY
Da Mouth
Isis Gee
Dear Missy (OST)
Lucía (Spain)
Georgina Tarasiuk
Bebe Cool
The Roots
OmenXIII
GABIFUEGO
Malía (Brazil)
Mackned
DeeJay PLAYA
Robert DeLong
Gjallarhorn
Sooraj Santhosh
BigDD
Hyldon
Cold Hart
Bruno Rosa
lasah
Lost in 1949 (OST)
Pavlina Voulgaraki
So I Married The Anti-Fan (OST) [South Korea]
Horse Head
Kōtaro Yamamoto
nothing,nowhere.
Las Hermanas García
Between (OST)
The Rocky Horror Show
Women in Shanghai (OST)
Park Si Hwan
Gabily
Mono Death
CHXPO
De fofftig Penns
Fun Fun
DEATH PLUS
YungJZAisDead
Yunggoth✰
The Regrettes
Sylvie
the band apart
Wolpis Carter
Péricles
Ultra Naté
Karya Çandar
Sarah Chen
Guy Bonnardot
EndyEnds
Nanahira
SOWHATIMDEAD
Tulipa Ruiz
Alysson Rocha
Marceline Desbordes-Valmore
Ayşegül Coşkun
Growing Pain (OST)
C-BLOCK (China)
JP Cooper
Soge Culebra
Spotify
Sam Ash
Liar Game (OST)
Killakikitt
Seo Jiwon
CLMD
La gabbianella e il gatto (OST)
A-do
Original God
MAJUR
Blonde
Yiorgos Zografos
Chin Man-Wang & Lee Ping-Huei
The Chinese Dream (OST)
Karyna Rangel
Delphine Tsai
Tatiana Abramovа
Debbie Jacobs
Daemonia Nymphe
Gemma Caldwell
Ramiz
Projota
Deen
Jean de la Ville de Mirmont
Vanic
Pepeu Gomes
SinceWhen
Candle in the Tomb: The Lost Caverns (OST)
Hisarskiya pop
Kamikita Ken
Mare (Croatia)
Δημήτρης Κουνάλης
Zele Mele
4EVER lyrics
Enfants des Nuits lyrics
Frauen schlafen nie [French translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Geld [English translation]
Es lebe der König lyrics
Es ist vorbei [English translation]
Frau im Traum [English translation]
Es tut immer noch weh [Czech translation]
Let Me Go Lover lyrics
Es lebe der König [English translation]
Electric Rain [German translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Es tut immer noch weh [English translation]
Gib mir Sonne [Spanish translation]
Erwarten 'se nix [English translation]
Ein Wunder für mich [English translation]
Gib mir Sonne [English translation]
Frühling lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Eine Frage des Lichts lyrics
Es tut immer noch weh lyrics
Ein Wunder für mich [Spanish translation]
Gib mir Sonne [Croatian translation]
Flugzeug lyrics
Geld lyrics
Gott geht heute ohne mein Gebet in sein Bett [English translation]
Frau im Traum [Turkish translation]
Etwas zerstört [English translation]
Heart's Desire [German translation]
Fuego de vida [Tongan translation]
Für dich mich dreh lyrics
Es tut immer noch weh [Tongan translation]
الصبا والجمال lyrics
Grüße an mein Leben lyrics
Es ist vorbei [Turkish translation]
Heart's Desire [Turkish translation]
Frühling [English translation]
Gib mir Sonne [Luxembourgish translation]
Fuego de vida [English translation]
Etwas zerstört lyrics
Greta hilf mir [English translation]
Gib mir mehr Himmel [English translation]
Town Meeting Song lyrics
Für dich mich dreh [English translation]
Es ist vorbei lyrics
Gib mir Sonne [French translation]
Es tut mir leid [English translation]
Ganz unten [Oktober] [English translation]
Gib mir mehr Himmel lyrics
Gib mir Sonne lyrics
Grüße an mein Leben [English translation]
Heiß lyrics
Es könnt’ ein Anfang sein [Czech translation]
Gib mir Sonne [Serbian translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Ein Wunder für mich [Hungarian translation]
Es könnt’ ein Anfang sein [English translation]
Gib mir Sonne [English translation]
Le vin des amants lyrics
Gott geht heute ohne mein Gebet in sein Bett lyrics
Erwarten 'se nix lyrics
Enfants des Nuits [Tongan translation]
Fütter Deine Angst [English translation]
Es tut mir leid lyrics
Es tut immer noch weh [English translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Frau im Traum lyrics
Malarazza lyrics
Frauen schlafen nie lyrics
Es ist vorbei [English translation]
Frauen schlafen nie [English translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Frühling [Russian translation]
Gib mir Sonne [Tongan translation]
Ganz unten [Oktober] lyrics
Es könnt’ ein Anfang sein [Hungarian translation]
Flugzeug [English translation]
Eine Frage des Lichts [English translation]
Engel der Schwermut [English translation]
Enfants des Nuits [English translation]
Gib mir Sonne [Indonesian translation]
Es ist vorbei [Tongan translation]
Heart's Desire lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Rayito de luna lyrics
Fuego de vida [German translation]
Fütter Deine Angst lyrics
Electric Rain lyrics
Gib mir Sonne [Turkish translation]
Wall Of Sound lyrics
Gib mir mehr Himmel [Spanish translation]
Greta hilf mir lyrics
Es könnt’ ein Anfang sein lyrics
L'horloge lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Fuego de vida lyrics
Es lebe der König [French translation]
Engel der Schwermut lyrics
Etwas zerstört [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved