Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Tessera tsiai tessera lyrics
Τέσσερα και τέσσερα γίνονται οχτώ... Τέσσερα παλικάρια πάνε στον πόλεμο Τέσσερα παλικάρια πάνε στον πόλεμο Γυρεύουν να βρουν βρύση πάνω στο βουνό, Και...
Tessera tsiai tessera [English translation]
Τέσσερα και τέσσερα γίνονται οχτώ... Τέσσερα παλικάρια πάνε στον πόλεμο Τέσσερα παλικάρια πάνε στον πόλεμο Γυρεύουν να βρουν βρύση πάνω στο βουνό, Και...
Αμάραντος [Amárandos] lyrics
Αχ, για ιδέ καλέ για ιδέ για ιδέστε τον αμάραντο! (Για ιδέστε τον αμάραντο σε τι βουνό φυτρώνει καλέ!) Αχ φυτρώ καλέ φυτρώ φυτρώνει μες στα δύσβατα. (...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [English translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [German translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [Russian translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [Spanish translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Τζιβαέρι [Tzivaeri]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [English translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [French translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [Transliteration]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Τζιβαέρι [Tzivaeri] [Turkish translation]
Αχ! Η ξενιτειά το χαίρεται Τζιβαέρι μου Το μοσχολούλουδο μου σιγανά και ταπεινά Αχ! Εγώ ήμουνα που το ‘στειλα Τζιβαέρι μου Με θέλημα δικό μου σιγανά π...
Paradosiaká [Greek Traditional Songs] - Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]]
Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται παρακαλώ σας κύματα μη μου την εξυπνάτε Γιαλό γιαλό πηγαίναμε κι όλο για σένα ...
Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]] [English translation]
Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται παρακαλώ σας κύματα μη μου την εξυπνάτε Γιαλό γιαλό πηγαίναμε κι όλο για σένα ...
Εις τον αφρό της θάλασσας [Γιαλό, Γιαλό] [Eis ton afro ths thalassas [Gialo, Gialo]] [Transliteration]
Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται παρακαλώ σας κύματα μη μου την εξυπνάτε Γιαλό γιαλό πηγαίναμε κι όλο για σένα ...
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] lyrics
Στο παραθύρι πρόβαλε λίγο να σε δω, καλέ, πρόβαλε, πρόβαλε στο παραθύρι, κάνε μου το χατήρι. Στο παραθύρι πρόβαλε να σου πω πως σ' αγαπώ, της ζωής μου...
Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] [English translation]
Στο παραθύρι πρόβαλε λίγο να σε δω, καλέ, πρόβαλε, πρόβαλε στο παραθύρι, κάνε μου το χατήρι. Στο παραθύρι πρόβαλε να σου πω πως σ' αγαπώ, της ζωής μου...
<<
1
2
3
4
5
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Unuduldum lyrics
Ljubav nema nista s tim lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Ljuska oraha [English translation]
Dreams lyrics
Dios mío, como te quiero lyrics
Disco Kicks lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Popular Songs
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Malarazza lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Mastilo [English translation]
Mastilo [Russian translation]
Takin' shots lyrics
Ljubav nema nista s tim [Turkish translation]
Moj svijet lyrics
Ljubav nema nista s tim [Portuguese translation]
Tunawabuluza lyrics
Artists
Songs
JoyAllen
Dunja Rajter
3robi
Alazán
Mirabela Dauer
ratchet roach
We Are All Alone (OST)
The Tannahill Weavers
Retourner Le Monde à Toi (OST)
K$upreme
Manu Gavassi
Andrei Bely
Lucas Boombeat
Light
Chucho Rivas
Ido B & Zooki
Mut zur Menschlichkeit
Demarco Flamenco
Dave Edmunds
Clau
Giorgos Theofanous
Ma Libo
Fabienne Thibeault
Matt Cardle
2TAK Pinscher
Farbod Rahmani
U-Kwon
Fiedel Michel
Shafqat Amanat Ali
Eduardo Darnauchans
Fredi
Kristoff Krane
Candle in the Tomb (OST)
The Family Dogg
Petre Teodorovici
Theodor Kramer
Marts Kristiāns Kalniņš
Swords of Legends 2 (OST)
Dod pieci
Raavan (OST)
Oh Hyuk
Lia Clark
Trace Adkins
Adriana Lucía
Kurtuluş Kuş
Melissa Manchester
SUHWAN
Daler Xonzoda
Sholom Secunda
Viktors Lapčenoks
Jimmy Lee Fautheree
Denny Laine
Modrijani
Love and Destiny (OST)
Kim Kyu Jong
DEMIAN
Karla Bonoff
Damien Leith
Danna Lisboa
HIRAN
MUNCHEESE
Kristian Anttila
Beta
Cheezy Keys
Di Gojim
BEGE
Konstantinos Tsachouridis
Albert Asadullin
Eva Polna
Mikhail Muromov
Linda McCartney
Adam Gorlizki
V.I.C
The Battle at Lake Changjin (OST)
Painted Skin (OST)
Sophia Pae
Miquel Gil
Zlatko
Alenka Godec
Billy Joe Shaver
Eli Luzon
Andrey Kramarenko
Meshi Kleinstein
Lost Love in Times (OST)
Samuel (Spain)
Huang Xiaoyun
Daumants Kalniņš
DJ Krmak
Frankie Kao
Dalshabet
KamyaR
The Way Love Begins (OST)
Anna Barkova
Mao Jiachao
Ellie Greenwich
Juvie Train
Gravitonas
Ruth Notman
Andrex
Cameron Dallas
Non mi dire [English translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri [French translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Russian translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Finnish translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Japanese translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Scusa se non ho gli occhi azzurri [English translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Portuguese translation]
Nessun grado di separazione [Hungarian translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Spanish translation]
Nessun grado di separazione [English translation]
Nessun grado di separazione [Finnish translation]
Nessun grado di separazione [German translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Spanish translation]
Nice to Meet You [Italian translation]
Nessun grado di separazione [Spanish translation]
Se cadrai [Polish translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Other translation]
Pole Position lyrics
Scusa se non ho gli occhi azzurri [German translation]
Nessun grado di separazione [Portuguese translation]
Pole Position [English translation]
Se cadrai lyrics
Pole Position [German translation]
Kanye West - Amazing
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Turkish translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Nessun grado di separazione [Polish translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Noleggiami ancora un film lyrics
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Polish translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Constructed Language translation]
Nessun grado di separazione [Serbian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] lyrics
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [English translation]
Nice to Meet You lyrics
Se cadrai [English translation]
Nessun grado di separazione [Russian translation]
Nessun grado di separazione [German translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Greek translation]
Nessun grado di separazione [Spanish translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [French translation]
Nessun grado di separazione [Romanian translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Spanish translation]
Riserva naturale [English translation]
Nessun grado di separazione [Finnish translation]
Nessun grado di separazione [Spanish translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Arabic translation]
Nessun grado di separazione [German translation]
Nessun grado di separazione [Azerbaijani translation]
Noleggiami ancora un film [English translation]
Pole Position [Spanish translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Scusa se non ho gli occhi azzurri [English translation]
Se cadrai [French translation]
Nessun grado di separazione [Estonian translation]
Nice to Meet You [Russian translation]
Nessun grado di separazione [Greek translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri lyrics
Nice to Meet You [German translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Se cadrai [German translation]
Riserva naturale lyrics
Se fossi [English translation]
Nessun grado di separazione [French translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [German translation]
Noleggiami ancora un film [German translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Greek translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Italian translation]
Noleggiami ancora un film [Spanish translation]
Nessun grado di separazione [Turkish translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Llora corazòn lyrics
Nessun grado di separazione [Slovak translation]
Se cadrai [Spanish translation]
Se cadrai [Portuguese translation]
Non mi dire lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Noleggiami ancora un film [Finnish translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Portuguese translation]
Se cadrai [Spanish translation]
Non mi dire [Portuguese translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Macedonian translation]
Nessun grado di separazione [Bosnian translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Polish translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Estonian translation]
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Spanish translation]
La carta lyrics
Amantes de ocasión lyrics
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [Swedish translation]
Take You High lyrics
Nessun grado di separazione [Greek translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Nessun grado di separazione [Swedish translation]
No Degree of Separation [Nessun grado di separazione] [IPA translation]
Nessun grado di separazione [Romanian translation]
Nice to Meet You [Portuguese translation]
Francesca Michielin - Se fossi
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved