Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mahmood Lyrics
Soldi [Russian translation]
На окраине очень жарко Мама, не волнуйся, я уже еду ты думаешь, что я лжец Это было похоже на любовь, но это было другое Пить шампанское под Рамадан К...
Soldi [Sardinian [southern dialects] translation]
In su márgini fáit basca meda Mamái, attura trancuilla, seu arribendi Ti d'as a pigai po unu faulánciu Ti pariat istima, peróu fiat atru Búffat champa...
Soldi [Serbian translation]
На периферији је узаврело, Мама остани смирена, стижем Насекираћеш се због лажова Чинило ти се љубав, а било је нешто друго Пије шампањац за време Рам...
Soldi [Serbian translation]
Mnogo je vruće u predgrađu Mama, ne brini, stižem kući Uznemiriće te lažov Činilo ti se kao ljubav, ali bilo je nešto drugo Pije šampanjac za vreme Ra...
Soldi [Slovak translation]
Na periférií je veľmi teplo Mama, buď kľudná, čoskoro som tam Trápila si sa pre klamára Myslela si si, že je to láska, ale bolo to niečo iné Pije šamp...
Soldi [Slovenian translation]
V predmestju je zelo vroče Mama, ostani mirna, prihajam Prizadel te bo lažnivec Izgledalo je kot ljubezen, a je bilo nekaj drugega Med ramadanom pije ...
Soldi [Spanish translation]
En las afueras hace mucho calor Mamá, estate tranquila, estoy llegando Te enfadarás por un mentiroso Te parecía amor, pero era otra cosa Bebe champán ...
Soldi [Spanish translation]
En la periferia hace mucho calor Mamá, no te preocupes, voy llegando Estarás molesta por un mentiroso Parecía amor, pero era otra cosa El bebe champañ...
Soldi [Swedish translation]
Det är varmt i förorten Mamma oroa dig inte jag är påväg hem Du kommer bli upprörd över en lögnare Det liknade kärlek för dig, men det var något annat...
Soldi [Swedish translation]
Det är jättevarmt i förorten Ingen fara, mamma, jag är på väg Du ska bli upprörd över en lögnare Det såg ut som kärlek, men det var något annat Han dr...
Soldi [Turkish translation]
Banliyöde hava çok sıcak Merak etme anne, gelmek üzereyim Yalancının biri de seni üzecek Aşk sanıyordun ama başka şeymiş Ramazan’da şampanya içiyor Te...
Soldi [Venetan translation]
En periferia xe masa caldo Mama, no sta preocuparte, so drìo rivar Te te ła ciaparé par un bałista Te pareva amor, ma gera altro El beve champagne sot...
Soldi [Vietnamese translation]
Ở ngoại thành trời nóng lắm Mẹ ơi đừng lo con đang về đây Thứ dối trá đó sẽ làm khổ mẹ Ra vẻ thương yêu nhưng bản chất lại khác Hắn nốc rựu giữa tháng...
Soldi [Spanish Remix] lyrics
[Strofa 1: Mahmood] In periferia fa molto caldo Mamma stai tranquilla, sto arrivando Te la prenderai per un bugiardo Ti sembrava amore ma era altro Be...
Soldi [Spanish Remix] [English translation]
[Verse 1: Mahmood] It's very hot in the suburbs Mom, stay calm, I'm on my way home You'll be upset by a liar It seemed like love to you, but it was so...
Soldi [Spanish Remix] [Slovenian translation]
[Kitica 1: Mahmood] V predmestju je zelo vroče Mama, ostani mirna, prihajam Prizadel te bo lažnivec Izgledalo je kot ljubezen, a je bilo nekaj drugega...
Talata [٣] lyrics
[Intro] Talata, Talata [Strofa] Se 'sta vita non da ciò che ti piace, ma Sul terrazzo prega, guarda il sole, vedi Ra Se tra le persone cambi carattere...
Talata [٣] [English translation]
[Intro] Talata, Talata [Verse] If this life doesn’t give you what you like, but Pray on a terrace, look at the sun, you see Ra If you change personali...
Talata [٣] [English translation]
[Intro] Three, three [Verse] If this life won't give you what you want Pray on your balcony, look at the sun and see Ra1 If you change your personalit...
Talata [٣] [Japanese translation]
イントロ) 3 3 バース) もしこの人生が君のほしいものをくれないなら でも テラスで祈れ 太陽を見て ラー(エジプトの神)を見て もしみんなの中で君が性格を変えるなら さあ 君は全然わかっていなかったのだ 「マルホランドドライブ」(映画の題)の結末が プレコーラス) 昨日ぼくらは屋根に立ってウィ...
<<
14
15
16
17
18
>>
Mahmood
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Arabic, Spanish, English+2 more, Griko, Sardinian (southern dialects)
Genre:
Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop
Official site:
http://mahmood.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Mahmood
Excellent Songs recommendation
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Trata bem dela lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Papa Don't Take No Mess lyrics
Amigos nada más lyrics
No preguntes lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Matilda lyrics
Popular Songs
Abracadabra [Version française] lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Ewig lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Myself I shall adore lyrics
Artists
Songs
Durnoy Vkus
Filipino Folk
Ankaralı Coşkun
УННВ
Güliz Ayla
Dead Blonde
Dabro
Anna Trincher
Tuvana Türkay
Matt Simons
Prateek Kuhad
Loretta Lynn
Saro
kis-kis
S.Janaki
Hariharan
Deep-eX-Sense
Şenay
Jehan Barbur
Rahul Jain
ElyOtto
Asim Yildirim
CaptainSparklez
Lagnajita Chakroborty
Henry Krinkle
Yaşar Güvenir
RØNIN
Lilo
Ramil
Eva Simons
Elektroslabost'
Jonathan Clay
Gnash
Ysabelle
Ali Azmat
50 Shades of Grey (OST)
StackOnIt Music
Los Moles
Abdijappar Alqoja
Big Baby Tape
John M. Moore
Amanda Gorman
DJ Kenno
Ranjith
Ahmad Akkad
Cory Asbury
Tom Boxer
ANIVAR
Minsara Kanna
SLANDER
Alabina
SM Group
Vagram Vazyan
Musikatha
Gully Boy (OST)
Delacey
Esat Kabaklı
DJ Snake
Pinkfong
Scott Wesley Brown
Nalan Altinors
Fazıl Say
Raisa Shcherbakova
104
DiWilliam
The Great Gatsby (OST)
Marcos Menchaca
Lariss
Yıldız Usmonova
Aashiqui 2 (OST)
Shanghai (OST)
Rohan Rathore
Len (MrSoundlessVoice)
A bazz
Kazancı Bedih
Günay Aksoy
SODA LUV
Minelli
Bella Poarch
Duke Dumont
Kina
Gowri
Baauer
A Star Is Born (OST)
SyKo
fem.love
Kiralık Aşk (OST)
Kehlani
Rabbi Shergill
Nahuatl Folk
City Harvest Church
How I Became the Bomb
Sema Moritz
Dream
Söz (OST)
Tim Toupet
Twinky
Jacques Offenbach
Ayla Çelik
Instasamka
Frozen [OST] - Finalmente y como nunca [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Latin Spanish]
Esmakordselt ajameres [For the First Time in Forever] lyrics
Fixer Upper [Greek translation]
Facciamo un pupazzo insieme? [Do you want to build a snowman?] [English translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Do You Want to Build a Snowman? [Czech translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Polish translation]
Facciamo un pupazzo insieme? [Do you want to build a snowman?] [German translation]
Ensi kertaa ikuisuuteen [kertaus] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
För första gången nånsin [repris] [For The First Time In Forever [reprise]] [Italian translation]
Ensi kertaa ikuisuuteen [kertaus] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Dieren Zijn Beter Dan Mensen [Reindeers Are Better Than People] [French translation]
Dashuria na hap një derë [Love Is an Open Door] [English translation]
Frozen [OST] - Fixer Upper
Do You Want to Build a Snowman? [Russian translation]
Cuore Di Ghiaccio [Frozen Heart] [German translation]
Dvere ku láske mám [Love Is An Open Door] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Cuore Di Ghiaccio [Frozen Heart] lyrics
Fixer Upper [Persian Soren] lyrics
En été [In Summer] [Chinese translation]
En été [In Summer] [German translation]
Do You Want to Build a Snowman? [French translation]
Finalmente y como nunca [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Latin Spanish] [Polish translation]
Dashuria na hap një derë [Love Is an Open Door] lyrics
Dvere ku láske mám [Love Is An Open Door] [English translation]
De Zomer [In Summer] lyrics
Donmuş Kalp [Frozen Heart] [English translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Italian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Filipino/Tagalog translation]
Cuore Di Ghiaccio [Frozen Heart] [English translation]
Elniai mielesni už žmones [Reindeers are better than people] lyrics
Dieren Zijn Beter Dan Mensen [Reindeers Are Better Than People] lyrics
En verano [In Summer] [European Spanish] [French translation]
En été [In Summer] [English translation]
Drerët janë më të mirë se njerëzit [Reindeers Are Better Than People] [English translation]
Finalmente y como nunca [For the First Time in Forever] [Latin Spanish] [English translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Turkish translation]
După atât amar de vreme [For the First Time in Forever] lyrics
Dvere ku láske mám [Love Is An Open Door] [Italian translation]
För första gången nånsin [repris] [For The First Time In Forever [reprise]] [German translation]
Do You Want to Build a Snowman? [French translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Italian translation]
Triumph lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Latin translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Filipino/Tagalog translation]
După atât amar de vreme [For the First Time in Forever] [English translation]
For det er første gang på lenge [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Frozen [OST] - Facciamo un pupazzo insieme? [Do you want to build a snowman?]
Do You Want to Build a Snowman? [German translation]
'O surdato 'nnammurato
Do You Want to Build a Snowman? [Hebrew translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Japanese translation]
Donmuş Kalp [Frozen Heart] [English translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Turkish translation]
El monstruo lyrics
Det Frosne Hjertes Slag [Frozen Heart] lyrics
Donmuş Kalp [Frozen Heart] lyrics
En été [In Summer] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Romanian translation]
Człowiek zwierzęciu jest wilkiem [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Cuore Di Ghiaccio [Frozen Heart] [Finnish translation]
För första gången nånsin [repris] [For The First Time In Forever [reprise]] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Finnish translation]
Minnet Eylemem lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Thai translation]
Ensi kertaa ikuisuuteen [For the First Time in Forever] [English translation]
Frozen [OST] - Finalmente y como nunca [For the First Time in Forever] [Latin Spanish]
Do You Want to Build a Snowman? [French translation]
Drerët janë më të mirë se njerëzit [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Det Frosne Hjertes Slag [Frozen Heart] [English translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever] [English translation]
No Exit lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Portuguese translation]
För första gången nånsin [repris] [For The First Time In Forever [reprise]] [English translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Dutch translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Finnish translation]
Fixer Upper [Italian translation]
Frozen [OST] - Do You Want to Build a Snowman?
Do You Want to Build a Snowman? [Chinese translation]
Esmakordselt ajameres [Repriis] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Frozen [OST] - For det er første gang på lenge [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]]
După atât amar de vreme [For the First Time in Forever [reprise]] lyrics
Ensi kertaa ikuisuuteen [For the First Time in Forever] [English translation]
Elniai mielesni už žmones [Reindeers are better than people] [English translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Hungarian translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Serbian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Di Musim Panas [In Summer] lyrics
Els Rens No Són Com els Homes [Reindeers Are Better Than People] [French translation]
Do You Want to Build a Snowman? [Spanish translation]
Els Rens No Són Com els Homes [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Do You Want to Build a Snowman? [Greek translation]
Els Rens No Són Com els Homes [Reindeers Are Better Than People] [English translation]
Ensi kertaa ikuisuuteen [For the First Time in Forever] lyrics
Dieren Zijn Beter Dan Mensen [Reindeers Are Better Than People] [English translation]
En verano [In Summer] [European Spanish] lyrics
Finalmente y como nunca [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [Latin Spanish] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved