Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sylwia Grzeszczak Lyrics
Karuzela [Ukrainian translation]
Чи для двох різних планет Що все ще крутяться Передбачена зустріч Чи дотягнуться одна до одної руками Хочу в це вірити Єднає нас багато речей Ще більш...
Kiedy tylko spojrzę lyrics
Już wiem Kiedy tylko spojrzę W Twych oczach jest to wszystko, czego szukam Wszechświat, którego my Częścią jesteśmy dziś i W morzach ulotnych dni Wysp...
Kiedy tylko spojrzę [English translation]
I already know When I just take a look In your eyes, there is everything, I'm searching for A universe of which we are A part of today and In the seas...
Kiedy tylko spojrzę [Italian translation]
Lo so già: ogni volta che guardo, nei tuoi occhi c’è tutto quello che cerco. L’universo di cui oggi facciamo parte e, nei mari dei giorni fugaci, l’is...
Kiedy tylko spojrzę [Persian translation]
من اکنون میدانم وقتی که تنها یک نگاه می اندازم به چشمانت، همه ی آنچیزی هست که من میخواهم جهانی که ما در آن هستیم بخشی از امروز و در گذر زمان گذرا یک ج...
Kiedy tylko spojrzę [Portuguese translation]
Já sei, Quando apenas olho Nos teus olhos está tudo o que eu procuro O Universo do qual Hoje somos parte y Nos mares dos dias que passam A ilha somos ...
Kiedy tylko spojrzę [Portuguese translation]
Já sei, Quando apenas olho, Nos seus olhos há tudo que eu procuro. O universo do qual Fazemos parte hoje e Nos mares dos dias efêmeros, Uma ilha que é...
Kiedy tylko spojrzę [Russian translation]
Уже знаю Когда только взгляну В твоих глазах есть всё, что ищу Вселенная, частью которой Мы сегодня есть В морях проходящих дней Остров - это я и ты Э...
Kiedy tylko spojrzę [Serbian translation]
Već znam, Kada samo pogledam, U tvojim očima je sve što tražim. Svemir, čiji smo deo i danas U moru prolaznih dana, ostrvo smo ja i ti. To je nešto dr...
Kiedy tylko spojrzę [Spanish translation]
Ya sé, Que solo cuando veo Tus ojos, allí esta, todo lo que estoy buscando. En un universo, en el cual Formamos parte del hoy Y de un mar de días fuga...
Sylwia Grzeszczak - Księżniczka
Znowu Ty Z tej ponurej wieży szarych dni Kradniesz moje serce, Musisz być księciem. Tylko Ty, Mało co i przytaknęłabym, Tej rutynie co z miłości drwi,...
Księżniczka [Croatian translation]
Opet ti, iz ove sumorne tornje sivih dana, Kradeš moje srce, moraš biti Princ Samo ti, skoro sam kimnula glavom [da se slažem] Za ovu rutinu koja ismi...
Księżniczka [English translation]
It's you again I see you from this gloomy tower of gray days You're stealin' my heart You must be the prince. Just you I've almost said yes to this ro...
Księżniczka [Finnish translation]
Se olet taas sinä Näen sinut harmaiden päivien synkästä tornista Varastat sydämeni, Sinun täytynee olla prinssi. Vain sinä, Olen melkein vastannut myö...
Księżniczka [French translation]
Depuis la triste tour de mes journées grises Tu me voles à nouveau le coeur, tu dois être Un prince. Toi seul, j'accepterais presque Cette routine qui...
Księżniczka [German translation]
Mal wieder du aus diesem dürsten Turm der grauen Tage, Du stiehlst mein Herz, du musst wohl Ein Prinz sein. Nur du, beinahe würde ich mal Der Routine,...
Księżniczka [German translation]
Mal wieder stiehlst du aus diesem dürsten Turm der trüberen Tage Mein Herz, du musst wohl Ein Prinz sein Nur du, beinahe würd ich mal Der Routine, die...
Księżniczka [Italian translation]
Di nuovo tu, dalla cupa torre dei giorni grigi, mi rubi il cuore; devi essere un principe. Solo tu; mi mancava poco per dire ‘’sì” a questo tran-tran ...
Księżniczka [Portuguese translation]
És tu de novo, daquela triste torre de dias cinzentos, Roubas o meu coração, deves ser O príncipe Só tu, faltava pouco para eu dizer sim A esta rotina...
Księżniczka [Russian translation]
Снова ты с этой мрачной башни серых дней, Крадёшь моё сердце, должно быть ты - Принц. Только ты, ещё немного и я сказала бы "да", Этой рутине, которая...
<<
2
3
4
5
6
>>
Sylwia Grzeszczak
more
country:
Poland
Languages:
Polish, Russian, English
Genre:
Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.sylwiagrzeszczak.pl/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sylwia_Grzeszczak
Excellent Songs recommendation
Only Two Can Win lyrics
Θαλασσοπούλια Μου [Thalassopoúlia Mou] lyrics
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Pennies from Heaven lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Yellow lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Η αγάπη θέλει δύο [I agapi thelei dio] lyrics
Popular Songs
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Saviour’s Day lyrics
Trata bem dela lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
V máji lyrics
Je pardonne lyrics
Akšam Geldi lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
El Tejano lyrics
Artists
Songs
Metal Guru (Massimo)
AJ Tracey
Kekra
Young Prada
Claver Gold
Mattak
Yoo Jae Suk
Asthma
Kim Ryzhov
Jung Hyung Don
Live Again, Love Again (OST)
Djexon
Gilbert Chellembron
Steps
Nada Knežević
Los Huasos Quincheros
Vladimir Cauchemar
Yammo
Uochi Toki
Paul Kelly
Cullinan
Tsew The Kid
Olivia O'Brien
Georgio
Vatra
Fresh Out Da Box
Team
Turgay Saka
Zkr
Katie Noonan
Maritza Montero
TELLY GRAVE
NU ART
Love Affair In The Afternoon (OST)
Cosmic Girl
Chuu
Noam Banai
2st b1ue
Queen Latifah
Göran Fristorp
Lolo
24hrs
Raja Game Changerz
Russian chanson
DYSN
Ten Years After
Tabaré Cardozo
Keo
Non voglio che Clara
Four Daughters
Deasonika
Dino Dvornik
Bozhya Korovka
Jésus, de Nazareth à Jérusalem (Musical)
Eva's Garten
6a6y
Nirmala Mishra
L'animalerie
Neil Finn
oo kiki
Arkady Serzhich
Hermione Hennessy
Nicolás Guillén
Los Burros
En?gma
David Olney
Xyro
ODDSON
Karel García
Gradur
Frühlings erwachen
Soledad Bravo
Jordan Feliz
A-Jak
Phoebe Ryan
Daniela Araújo
Emma Muscat
Quiet Riot
Carlito
KIXS
Graceful Friends (OST)
Taecyeon
DF
Simon Servida
STXXCH
TerrasMuzicum
Aly & Fila
Martin Nilsson
Lil kirby
Jakwob
Billy Bragg
Yl
Times (OST)
Guus Meeuwis
Konstantin Belyaev
Bananafishbones
Salvatore Rosa
MaxOTT
HOOSHI
Paywand Jaff
Silfur Refur [English translation]
Tilberi lyrics
She Destroys Again [Turkish translation]
Stormfari [Russian translation]
À ma femme [Hungarian translation]
Stormfari [English translation]
Stormfari [English translation]
À ma fille lyrics
Adiós la mamá [La mamma] [German translation]
Sjúki Skugginn [Russian translation]
À contre-amour [English translation]
À ma femme lyrics
Undir jökli [Vetrarins dauðu sumarblom] [English translation]
À ma fille [Spanish translation]
À ma fille [Persian translation]
Sjúki Skugginn lyrics
Rismal [English translation]
She Destroys Again lyrics
After Loving You lyrics
À contre-amour lyrics
Rökkur lyrics
Svartir Sandar [English translation]
Pale Rider [French translation]
A blue like the blue of your eyes [French translation]
Til Moldar [English translation]
Samband í Berlin [Sambönd í Berlin]
She Destroys Again [French translation]
Úlfur lyrics
Aïe, mourir pour toi [English translation]
She Destroys Again [Greek translation]
The Underworld Song [French translation]
À ma fille [English translation]
Aïe, mourir pour toi [English translation]
Til Moldar lyrics
Undir jökli [Vetrarins dauðu sumarblom] [Czech translation]
Svartir Sandar lyrics
Til Valhallar [English translation]
Adiós la mamá [La mamma] [English translation]
A blue like the blue of your eyes lyrics
Ótta [Greek translation]
Tormentor [Turkish translation]
À ma fille [Greek translation]
Samband í Berlin [Sambönd í Berlin] [English translation]
Úlfur [English translation]
Æra [Russian translation]
The Underworld Song lyrics
Rismal [English translation]
Ótta [Hungarian translation]
À ma femme [Romanian translation]
Aïe, mourir pour toi [Greek translation]
À tout jamais lyrics
Adiós la mamá [La mamma] lyrics
À ma fille [Turkish translation]
Runaway Train
After Loving You [French translation]
À ma fille [Italian translation]
Ótta [Turkish translation]
Hope We Meet Again lyrics
After Loving You [Romanian translation]
Rismal lyrics
Silfur Refur [Russian translation]
Tormentor lyrics
Svartir Sandar [Turkish translation]
À ma femme [Serbian translation]
Til Valhallar lyrics
À ma fille [Portuguese translation]
Tilberi [English translation]
À ma fille [Japanese translation]
À tout jamais [Turkish translation]
Stormfari lyrics
Rismal [Turkish translation]
Undir jökli [Vetrarins dauðu sumarblom] lyrics
Silfur Refur lyrics
Ótta [Greek translation]
À ma femme [English translation]
Svartir Sandar [Russian translation]
À ma fille [Romanian translation]
À tout jamais [English translation]
À ma fille [Russian translation]
Aïe, mourir pour toi [Chinese translation]
Tormentor [Czech translation]
Aïe, mourir pour toi lyrics
Samband í Berlin [Sambönd í Berlin] [Russian translation]
After Loving You [Persian translation]
Pale Rider [Greek translation]
Rismal [Faroese translation]
The Underworld Song [Turkish translation]
À ma fille [Russian translation]
Undir jökli [Vetrarins dauðu sumarblom] [Faroese translation]
Æra [English translation]
Æra lyrics
Ótta [Russian translation]
Pale Rider [Turkish translation]
Sjúki Skugginn [English translation]
Runaway Train [Turkish translation]
Pale Rider lyrics
She Destroys Again [Turkish translation]
Stormfari [German translation]
The Underworld Song [English translation]
The Underworld Song [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved