Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Melnitsa Lyrics
Королевна [Korolevna] [English translation]
I sang about gods, and sang about heroes, about the clashing of swords, and bloody battles; While the falcon was with me, his call took the place of m...
Королевна [Korolevna] [French translation]
Je chantais des dieux, je chantais des héros Du son des lames; des sanglantes guerres Jusqu'à ce que j'avais mon faucon, Son cri me toujours remplacai...
Королевна [Korolevna] [Hebrew translation]
שרתי על אלים ועל גיבורים על קול חרבות וקרבות עקובי דם כל עוד הבז שלי היה לצדי קריאותיו היו לי לתפילות אך עברה כבר שנה מאז שהוא עף נשאהו ממני סופת שלג ...
Королевна [Korolevna] [Polish translation]
Śpiewałem o bogach, śpiewałem o bohaterach, o zgrzycie mieczy, i o krwawych bitwach; Dopóki sokół mój był ze mną, głos jego zastępował mi modlitwy. Mi...
Королевская охота [Korolevskaya ohota] lyrics
Когда становится чуть теплей небо северных стран на пороге весны, И ночи гонят черных коней к востоку от солнца и к западу от луны… Когда реки вздыхаю...
Королевская охота [Korolevskaya ohota] [English translation]
When the sky of northern countries gets slightly warmer on the brink of spring And the nights are chasing black horses east of the sun and west of the...
Кувшин [Kuvshin] lyrics
…И который день я хожу пустая, Разевая рот, Жду, когда меня кто-то приласкает, Молока нальет. Чтобы не томиться полудневным зноем, Что пустой кувшин, ...
Кувшин [Kuvshin] [English translation]
...For many days now i walk around empty, Opening my mouth wide. Waiting for someone to show me affection, To pour some milk. So that i won't need to ...
Лента в волосах [Lenta V Volosakh] lyrics
Есть такие дороги – назад не ведут. На чужом берегу я прилив стерегу. Паруса обманув, ветер стих навсегда, Плоским зеркалом стала морская вода. Оберну...
Лента в волосах [Lenta V Volosakh] [English translation]
There are roads without any U-turns in mind On a far-away shore, I’m in wait for the tide The wind cheated on sails, left them lulled and was gone Fla...
Лента в волосах [Lenta V Volosakh] [English translation]
There are roads which don't lead back On the foreign shore I expect a high tide Wind deceived sails and dropped forever The sea surface became a plane...
Лента в волосах [Lenta V Volosakh] [Portuguese translation]
Há aqueles caminhos que não permitem voltar. Numa praia estranha eu vigio a preamar. Enganando as velas, o vento está quieto para sempre, A água do ma...
Лорд Грегори [Lord Gregory] lyrics
Полночный час угрюм и тих, Лишь гром гремит порой. Я у дверей стою твоих - Лорд Грегори, открой. Я не могу вернуться вновь Домой, к семье своей, И есл...
Лорд Грегори [Lord Gregory] [English translation]
Robert Burns Lord Gregory 1793 O mirk, mirk is this midnight hour, And loud the tempest's roar; A waefu' wanderer seeks thy tower, Lord Gregory, ope t...
Луч солнца золотого [Luch solnca zolotogo] lyrics
Луч солнца золотого тьмы скрыла пелена. И между нами словно вдруг выросла стена. Ночь пройдёт, наступит утро ясное. Знаю счастье нас с тобой ждёт. Ноч...
Луч солнца золотого [Luch solnca zolotogo] [English translation]
Луч солнца золотого тьмы скрыла пелена. И между нами словно вдруг выросла стена. Ночь пройдёт, наступит утро ясное. Знаю счастье нас с тобой ждёт. Ноч...
Луч солнца золотого [Luch solnca zolotogo] [French translation]
Луч солнца золотого тьмы скрыла пелена. И между нами словно вдруг выросла стена. Ночь пройдёт, наступит утро ясное. Знаю счастье нас с тобой ждёт. Ноч...
Любовь во время зимы [Lyubov' vo vremya zimy] lyrics
А если там, под сердцем, лед, То почему так больно жжет? Не потому ли, что у льда Сестра — кипящая вода, Которой полон небосвод? Зима приходит за тепл...
Любовь во время зимы [Lyubov' vo vremya zimy] [English translation]
If there is ice beneath your heart Why does it burn so deep inside? Is it for ice's evil twin? His sister's water turned to steam Which fills the dome...
Любовь во время зимы [Lyubov' vo vremya zimy] [English translation]
So, if there, under the heart, is ice, Then why it stings so painful? Whether this is because the ice Has a sister - a boiling water, of which the hea...
<<
7
8
9
10
11
>>
Melnitsa
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Folk, Rock
Official site:
http://www.melnitsa.info/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)
Excellent Songs recommendation
À une passante [Portuguese translation]
Let Me Go Lover lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Alchimie de la douleur [Italian translation]
Allégorie lyrics
À une passante [Romanian translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Show 'n Shine lyrics
Alchimie de la douleur [Romanian translation]
Popular Songs
Alchimie de la douleur [Czech translation]
Allégorie [Hungarian translation]
Alchimie de la douleur [Russian translation]
À une passante [Portuguese translation]
Alchimie de la douleur [English translation]
À une passante [Portuguese translation]
À une passante [Russian translation]
Alchimie de la douleur [Chinese translation]
À une passante [Portuguese translation]
À une passante [German translation]
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved