Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cora Vaucaire Lyrics
Cora Vaucaire - La complainte de la Butte
En haut de la rue Saint-Vincent Un poète et une inconnue S'aimèrent l'espace d'un instant Mais il ne l'a jamais revue Cette chanson il composa Espéran...
La complainte de la Butte [English translation]
High up St-Vincent street he a poet and she a stranger were loving one another for the duration of a moment but he didn't see her ever again He compos...
La complainte de la Butte [English translation]
Atop of Saint-Vincent street A poet and an unknown woman Loved each other the span of an instant But he never saw her again This son he composed Hopin...
La complainte de la Butte [German translation]
Oben am Ende der Rue Saint-Vincent liebten sich ein Dichter und eine Unbekannte für die Dauer eines Augenblickes, aber er hat sie nie wieder gesehen E...
La complainte de la Butte [Greek translation]
Ψηλά στην οδό Αγίου Βικεντίου ένας ποιητής και μια άγνωστη αγαπιόντουσαν κατά το διάστημα μιας στιγμής μα δεν την ξαναείδε ποτέ Αυτό το τραγούδι το συ...
Trois petites notes de musique
Trois petites notes de musique Ont plié boutique Au creux du souvenir. C'en est fini de leur tapage Elles tournent la page Et vont s'endormir. Mais un...
Trois petites notes de musique [Catalan translation]
Tres petites notes de música Van anar-se'n Al buit del record És acabat el llur enrenou Giren la pàgina I se'n van a dormir. Però un jorn sense avisar...
Trois petites notes de musique [Italian translation]
Tre piccole note di musica Sono andate via* Nel cavo del ricordo. Il loro baccano è finito Voltano pagina E si stanno addormentando. Ma un giorno all'...
Trois petites notes de musique [Spanish translation]
Tres notitas de música se han ido1 En el hueco del recuerdo. Se acabo su escándalo. Cambian de página Y van adormecerse. Pero un día, sin esperarselo ...
Dis, quand reviendras-tu ?
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits, voilà combien de temps que tu es reparti. Tu m’as dit : « Cette fois, c’est le dernier voyage, pour no...
Dis, quand reviendras-tu ? [Spanish translation]
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits, voilà combien de temps que tu es reparti. Tu m’as dit : « Cette fois, c’est le dernier voyage, pour no...
Frédé lyrics
Une rue qui monte et zigzague Un petit café tout là-haut, Juste à côté du terrain vague Où fut assassiné Pierrot Ça faisait louche à la nuit noire Ce ...
La complainte des souvenirs lyrics
Une page déchirée dans un illustré Une carte du midi, un vieux trousseau de clés Un mur lézardé, l'affiche d'une tournée Un square sous la pluie, deux...
Notre chambre lyrics
Elle était remplie de nos baisers Notre chambre, notre chambre Nous n'avions qu'un lit tout estropié Pour nous étendre Sous la porte, le vent se gliss...
Notre chambre [Italian translation]
Elle était remplie de nos baisers Notre chambre, notre chambre Nous n'avions qu'un lit tout estropié Pour nous étendre Sous la porte, le vent se gliss...
Notre chambre [Russian translation]
Elle était remplie de nos baisers Notre chambre, notre chambre Nous n'avions qu'un lit tout estropié Pour nous étendre Sous la porte, le vent se gliss...
<<
1
Cora Vaucaire
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Opera, Poetry
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Cora_Vaucaire
Excellent Songs recommendation
Alice im Wunderland [Spanish translation]
Adieu! lyrics
Tu mi porti su [Hungarian translation]
A muso duro [Polish translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Adieu! [Russian translation]
Un deserto di parole lyrics
Adieu! [Portuguese translation]
A night in Tunisia / Penso positivo / Copacabana [At the Copa] lyrics
Ain't No Mountain High Enough [Romanian translation]
Popular Songs
Adieu! [English translation]
A muso duro [English translation]
Achterbahn lyrics
A muso duro [Romanian translation]
All by myself lyrics
Adieu! [Spanish translation]
Parlami d'amore Mariù [French translation]
Adeste Fideles lyrics
Tu mi porti su [Romanian translation]
Alice im Wunderland [French translation]
Artists
Songs
Pappy Kojo
Marazu
Zak Stefanou
Anna Marly
Grateful Dead
MD$
Code Orange
Kami and Mozhdah
Davey Suicide
Graeme Allwright
HAYES
Sean Strange
Tonight Alive
Houssem Bejaoui
Qadir Dilan
DKB Musik
Walls of Jericho
The Book of Life (OST)
Orgy
John Cale
Los Apson
Necmedîn Xulamî
Maja Catrin Fritsche
Soulfly
Michael Franti & Spearhead
Leighton Meester
Mathematics
TWiiNS
Jennifer Nettles
Bria Skonberg
Zozan
Agata Grześkiewicz
My3
Peter und der Wolf
Evelina (Finland)
SKYND
Burhan Šaban
Kid Bookie
Dervisane
Life Sex & Death
Alina Grosu
Juan Manuel Villi
Marissa Nadler
Adventures of Captain Wrongel (OST)
Hugh Laurie
Sardou et Nous
Alyssa Bernal
HS87
Sami Özer
Roadrunner United
Paco Michel
Travis Barker
Martin Mann
The Dead Deads
Renata Sabljak
Mohammad Rubat
Zakk Wylde
Sara Soroor
Meghan Kabir
Naldo Benny
Hasan Kamol
Moonshine Bandits
Exile (Japan)
Gerhard Steyn
Charlie Benante
Afaf Radi
The Wind in the Willows
Human Waste Project
Klaus Beyer
Hoffmann & Hoffmann
Jolina Magdangal
Raphael
The Voice Russia / The Voice Kids Russia
Shadia
Lanberry
k.d. lang
Somebody's Darling
Piccolino no Bōken (OST)
Cheb Zamouri
Parvin Namazi
Pete Parkkonen
Kyle Tomlinson
Envy
Gasellit
Kayhan Kalhor
Aga Zaryan
ABK (Anybody Killa)
Soukaina lhoudiguene
Alisa (Serbia)
Kenny Chesney
The Last Shadow Puppets
Ivan Ustûžanin
Damageplan
Tippa
Goran Salih
Siw Malmkvist
Robin Hood no daibōken (OST)
Posehn
Me and that Man
Rauli Badding Somerjoki
Sere nere [Gujarati translation]
Tu vida entera lyrics
Si no hubiera nacido [Portuguese translation]
Sere nere [Portuguese translation]
Troppo buono [Hungarian translation]
Ti scatterò una foto lyrics
Temple bar lyrics
Ti scatterò una foto [Portuguese translation]
Troppo buono [Portuguese translation]
Smeraldo [Portuguese translation]
Ti scatterò una foto [French translation]
Ti voglio bene [Persian translation]
Ti scatterò una foto [English translation]
Sere nere [Greek translation]
Sere nere [Persian translation]
Stop! Dimentica [Finnish translation]
Tu vida entera [English translation]
Ti scatterò una foto [Spanish translation]
Te tomaré una foto [Croatian translation]
Ti voglio bene [Turkish translation]
Ti scatterò una foto [Persian translation]
Smeraldo [English translation]
Tarantola d'Africa lyrics
Ti scatterò una foto [Hungarian translation]
Tardes negras [Croatian translation]
Troppo buono [French translation]
Ti scatterò una foto [Croatian translation]
Soul-dier [Croatian translation]
Troppo buono [French translation]
Ti voglio bene [Greek translation]
Smeraldo [French translation]
Tarantola d'Africa [Spanish translation]
Smeraldo [Spanish translation]
Troppo bene [Per stare male] lyrics
Ti scatterò una foto [Spanish translation]
Tardes negras [English translation]
Ti scatterò una foto [English translation]
Ti voglio bene [Greek translation]
Tarántula de África lyrics
Si no hubiera nacido [English translation]
Troppo buono [Serbian translation]
Ti scatterò una foto [Greek translation]
Ti voglio bene [English translation]
Ti scatterò una foto [English translation]
Temple bar [English translation]
Tarantola d'Africa [Dutch translation]
Troppo buono [German translation]
Te tomaré una foto [Hungarian translation]
Tarantola d'Africa [English translation]
Ti scatterò una foto [English translation]
Sere nere [German translation]
Smeraldo lyrics
Stop! Dimentica lyrics
Si no hubiera nacido lyrics
Smeraldo [Spanish translation]
Troppo buono [German translation]
Stop! Dimentica [Hungarian translation]
Soul-dier [Italian translation]
Troppo buono [English translation]
Troppo buono [Spanish translation]
Ti scatterò una foto [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Stop! Dimentica [English translation]
Stop! Dimentica [Croatian translation]
Ti scatterò una foto [Albanian translation]
Ti scatterò una foto [Romanian translation]
Sere nere [Polish translation]
Troppo buono [Persian translation]
Sere nere [Persian translation]
Te tomaré una foto [English translation]
Stop! Dimentica [Spanish translation]
Sere nere [Spanish translation]
Ti scatterò una foto [Greek translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Temple bar [Spanish translation]
Troppo buono lyrics
Tardes negras lyrics
Te tomaré una foto [Russian translation]
Ti scatterò una foto [Turkish translation]
Sere nere [Hungarian translation]
Sere nere [Russian translation]
Te tomaré una foto [Turkish translation]
Ti scatterò una foto [Swedish translation]
Troppo buono [Spanish translation]
Stop! Dimentica [Portuguese translation]
Troppo buono [Turkish translation]
Ti voglio bene lyrics
Ti scatterò una foto [German translation]
Sere nere [Turkish translation]
Stop! Dimentica [Czech translation]
Stop! Dimentica [Bulgarian translation]
Te tomaré una foto lyrics
Soul-dier lyrics
Sere nere [Spanish translation]
Stop! Dimentica [Turkish translation]
Sere nere [Japanese translation]
Troppo buono [Romanian translation]
Tarántula de África [English translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Tarantola d'Africa [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved