Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marko Perković Lyrics
Rosa [English translation]
Have singed the bird from all around but you can't hear them, you can hear them anymore even if the dawn, even if the dawn we (your comrades) have wai...
Rosa [Hungarian translation]
Madarak énekelnek a messzeségben, Te már nem hallod, nem hallhatod őket. De hajnalban, hajnalban mi, Nekünk még velük kellett várni. A föld felnyílt, ...
Rosa [Italian translation]
Gli uccelli hanno iniziato a cantare in lontananza Non li senti, non li puoi sentire E noi abbiamo aspettato L'alba con loro. La terra ha pronunciato ...
Rosa [Polish translation]
Zaśpiewały w oddali ptaki Nie słyszysz ich, Ty ich nie słyszysz Świtu, świtu Wyczekiwaliśmy z nimi. Zatrzymała ziemia Twoje imię Śpią w niej sokoły. N...
Rosa [Russian translation]
Запели птицы вдали, Но не слышишь, не слышишь их ты, А рассвета мы, а рассвета мы С ними дожидались. Начала произносить земля твоё имя, Спят в ней мои...
Ruku na srce lyrics
Crne noći, bijeli putevi Mene zovu, žive u meni Na mom dlanu crta sreće Ne postoji, niti neće, neka neće Ranom zorom kad se budim Ja te gledam, ja te ...
Ruku na srce [English translation]
Crne noći, bijeli putevi Mene zovu, žive u meni Na mom dlanu crta sreće Ne postoji, niti neće, neka neće Ranom zorom kad se budim Ja te gledam, ja te ...
Ruku na srce [Italian translation]
Crne noći, bijeli putevi Mene zovu, žive u meni Na mom dlanu crta sreće Ne postoji, niti neće, neka neće Ranom zorom kad se budim Ja te gledam, ja te ...
Ruku na srce [Russian translation]
Crne noći, bijeli putevi Mene zovu, žive u meni Na mom dlanu crta sreće Ne postoji, niti neće, neka neće Ranom zorom kad se budim Ja te gledam, ja te ...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova lyrics
Hoće li tko pjevati o tebi, kad mene ne bude, kad mi život oči zaklopi, ljubavi. Hoće li još zvijezde nebo kititi, kao ptice tu se gnijezditi, hoće li...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [Czech translation]
Bude chtít někdo zpívat o tobě, až já nebudu, až mi život zavře oči, lásko. Bude li někdo chtít hvězdy nebo smrky jako ptáci zahnízdit, bude li se něk...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [English translation]
Will anyone sing about you When I'm not here anymore, When life closes my eyes? My love... Will the stars still decorate the sky, Will they nest here ...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [English translation]
Would anyone sing about you, when there wasn't me anymore, when the life closes my eyes, my love? Would stars still spruce the sky, like birds that ha...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [French translation]
Quelqu'un chantera t'il à propos de toi, quand je ne serai plus là, quand la vie m'aura fermé les yeux, mon amour. Quelqu'un décorera t'il le ciel, co...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [German translation]
Möchte jemand über dich singen, wenn es mich nicht mehr gibt? Wenn das Leben mir die Augen schließt, meine Liebe. Möchte jemand den Himmel mit Sternen...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [Greek translation]
Γιατί κανείς να τραγουδά για σένα, όταν δεν θα είμαι εκεί πιά, όταν η ζωή θα κλείσει τα μάτια μου αγάπη μου; Τα αστέρια θα διακοσμούν ακόμα τον ουρανό...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [Italian translation]
Qualcuno canterà ancora di te, quando io non ci sarò, quando la vita chiuderà i miei occhi? amore. Le stelle decoreranno ancora il cielo? faranno il n...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [Polish translation]
Czy ktoś o tobie zaśpiewa, Gdy mnie nie będzie, Gdy życie zamknie mi oczy, Miłości? Czy gwiazdy przystroją jeszcze niebo, Jak ptaki się tu osiedlają, ...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [Portuguese translation]
Quem cantará pra ti quando eu não estiver mais quando minha vida fechar os olhos? meu amor... As estrelas ainda decorarão os céus como os pássaros que...
Samo je ljubav tajna dvaju svjetova [Russian translation]
Будет ли кто-то петь о тебе когда меня уже не будет, когда жизни закроет мне глаза, любимая ? Будут ли ещё звёзды украшать небо, а птицы - здесь гнезд...
<<
14
15
16
17
18
>>
Marko Perković
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect)
Genre:
Metal, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.thompson.hr
Wiki:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Marko_Perković
Excellent Songs recommendation
Fuck Christmas [Polish translation]
I'm Alive [Portuguese translation]
Una mentira piadosa [English translation]
I'm Alive [Azerbaijani translation]
I'm Alive [Serbian translation]
I'm Alive [Indonesian translation]
I'm Alive [Spanish translation]
Life Will Get You in the End lyrics
I'm Alive [Other translation]
I'm Alive [Norwegian translation]
Popular Songs
I'm Alive [Slovenian translation]
Life Will Get You in the End [Polish translation]
I'm Alive [Croatian translation]
I'm Alive [Hungarian translation]
I'm Alive [Polish translation]
I'm Alive [Japanese translation]
I'm Alive [German translation]
I'm Alive [French translation]
The Lumberjack Song
I'm Alive [Arabic translation]
Artists
Songs
Stefan Biniak
Mariem Hassan
Boris Vian
Fatal Bazooka
Minami
Maria Bethânia
Dženan Lončarević
Çukur (OST)
Angham
Claudio Baglioni
Die Fantastischen Vier
The Lorax (OST)
Ledri Vula
Teräsbetoni
Nadia Ali
Maria Callas
Patti Smith
Dernière Volonté
Nikos Xilouris
Zulaykho Mahmadshoeva
Julien Doré
L'Algérino
Salaam Namaste [OST] [2005]
Nine Inch Nails
Andra
Nach
Johann Wolfgang von Goethe
Law School (OST)
Daniela Mercury
Morrissey
Davichi
IZ*ONE
Klear
Years & Years
Filipino Children Songs
Sara Bareilles
The Ramones
Boyfriend
Chela Rivas
Jannika B
Claude François
Rotting Christ
Machine Gun Kelly
Gal Costa
Anne-Marie
Shahmen
Mario Lanza
Los Bukis
Christophe
Gangsta Rap (OST)
Naviband
Editors
Erin
Mimoza Shkodra
La Mafia
VAST
Zehava Ben
Shahram Nazeri
Hard Bass School
Panda
Cécile Corbel
Miyuki Nakajima
Ender Thomas
Berdan Mardini
Edis
Labrinth
Rory Gallagher
Guess Who
Nina Hagen
Magazin
Pocahontas (OST)
Sa Dingding
Amadeus Band
Melina Mercouri
Miri Mesika
Spice Girls
Samaris
Bilind Ibrahim
Peer Tasi
S.H.E
Sniper
Dulce María
Jeanette
Lee Hi
DEAN
NEFFEX
Emir
First Aid Kit
Peppino di Capri
Franz Schubert
Astor Piazzolla
Rosana
Berkay
Tears for Fears
Makis Christodoulopoulos
Hozan Dino
IOWA
AaRON
Oumou Sangaré
The Blue Hearts
When The Day Met The Night [French translation]
La oveja negra lyrics
Аз измръзнах [Az Izmraznah] [English translation]
Железен [Zhelezen] lyrics
Вертолета [Vertoleta] [Transliteration]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Is This Love [Greek translation]
Брой до 12 [Broy do 12] [English translation]
Беше обич [Beshe Obich] [Transliteration]
Same Girl lyrics
My way lyrics
Бум [Bum] [Turkish translation]
Is This Love [French translation]
I Believe in a Thing Called Love [Italian translation]
Бум [Bum] [Spanish translation]
Вертолета [Vertoleta] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Беше обич [Beshe Obich] [French translation]
Беше обич [Beshe Obich] [English translation]
Беше обич [Beshe Obich] [Spanish translation]
When The Day Met The Night [Swedish translation]
Джале, джале [Dzhale, dzhale] lyrics
I Believe in a Thing Called Love [Finnish translation]
Апартамент на морето [Apartament na moreto] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Беше обич [Beshe Obich] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Is This Love lyrics
The Darkness - I Believe in a Thing Called Love
When The Day Met The Night [German translation]
Is This Love [German translation]
Железен [Zhelezen] [Transliteration]
Джале, джале [Dzhale, dzhale] [Serbian translation]
Кво те бърка [Kvo te bǎrka] [Greek translation]
I Believe in a Thing Called Love [Serbian translation]
When The Day Met The Night lyrics
Беше обич [Beshe Obich] [Romanian translation]
Бум [Bum] [Russian translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Аз измръзнах [Az Izmraznah] lyrics
Зона забранена | Ох,леле Галена [Zona zabranena | Oh, lele Galena] lyrics
Sir Duke lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Джале, джале [Dzhale, dzhale] [Transliteration]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Джале, джале [Dzhale, dzhale] [English translation]
Вертолета [Vertoleta] [Turkish translation]
Железен [Zhelezen] [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Аз измръзнах [Az Izmraznah] [Turkish translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
I Believe in a Thing Called Love [French translation]
When The Day Met The Night [Spanish translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Беше обич [Beshe Obich] [Turkish translation]
Кво те бърка [Kvo te bǎrka] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
We're So Starving [Turkish translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Апартамент на морето [Apartament na moreto] [English translation]
Is This Love [Turkish translation]
Бум [Bum] [Polish translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
България [Bulgaria] [Transliteration]
Зона забранена | Ох,леле Галена [Zona zabranena | Oh, lele Galena] [Turkish translation]
Бум [Bum] [Greek translation]
Вертолета [Vertoleta] [German translation]
Ако искаш [Ako iskash] [English translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Кво те бърка [Kvo te bǎrka] [Transliteration]
When The Day Met The Night [Turkish translation]
Бум [Bum] lyrics
Железен [Zhelezen] [Turkish translation]
Бум [Bum] [English translation]
Джале, джале [Dzhale, dzhale] [Turkish translation]
Pépée lyrics
Кво те бърка [Kvo te bǎrka] [English translation]
Аз измръзнах [Az Izmraznah] [Transliteration]
Брой до 12 [Broy do 12] lyrics
Брой до 12 [Broy do 12] [Transliteration]
Ако искаш [Ako iskash] [Turkish translation]
Железен [Zhelezen] [German translation]
България [Bulgaria] [English translation]
I Believe in a Thing Called Love [Spanish translation]
I Believe in a Thing Called Love [Portuguese translation]
Вертолета [Vertoleta] [English translation]
When The Day Met The Night [Greek translation]
Зона забранена | Ох,леле Галена [Zona zabranena | Oh, lele Galena] [English translation]
Is This Love [Bulgarian translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
When The Day Met The Night [Italian translation]
Зона забранена | Ох,леле Галена [Zona zabranena | Oh, lele Galena] [Russian translation]
Ако искаш [Ako iskash] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Is This Love [Russian translation]
България [Bulgaria] lyrics
Ако искаш [Ako iskash] [Transliteration]
I Believe in a Thing Called Love [Turkish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved